- Дядя? - два возгласа, один удивленный другой вопросительный, вывели всех из ступора, и народ осторожно зашевелился. Кианг попытался сдвинуться чуть в сторону, выбираясь из плотной группы девушек. Но был остановлен приказом, стоять на месте, пришедшим по внутренней связи.
- Да, на оба вопроса,- мужчина поклонился, и его улыбка стала насмешливой.
- Но что все это значит?! - мистер Томпсон взмахнул рукой в сторону всадников.
- Я на твоем месте не стал бы так резко дергаться,- с показной заботой, не пряча насмешки, покачал головой дядюшка Гарви. - Томи, я, конечно, тебе благодарен, за сообщение о появлении моего племянничка. К тому же ты даже не представляешь, как вовремя подоспело твое сообщение! Я убью махом двух зайцев. Нет трех!
- Убьешь? Надеюсь в переносном смысле? - изумился Томпсон, он явно не желал верить, что все происходящее настолько серьезно. Быстро пробежал глазами по лицам стоявших рядом людей, но циркачи застыли, слушая разговор. - Гарви, мы столько лет были друзьями, и ты даже был шафером на нашей с Эмми свадьбе!
- Был! Что мне еще оставалось? А вот теперь, тебя убьют эти бородатые придурки, как и всех остальных, заодно и моего племянничка приберут. Чему ты возмущаешься, сам же просил в записке подумать, что я скажу старику. Вот я и подумал, что лучше опять ничего не говорить... - мужчина еще раз улыбнулся во все свои не особо здоровые зубы так радостно, что мороз пошел по коже у смотревших на него. - Но ты не волнуйся, Томас, я буду рядом с твоей безутешной вдовой, и, конечно же, помогу ей управиться с твоим ранчо. Слабой женщине всегда нужна помощь умного мужчины. Как только закончится траур, она станет моей женой, а твое ранчо моим. Конечно, эта глупая курица заплатит за то, что тогда выбрала не меня. Думаю, порка, другая пойдет ей на пользу и отучит от глупых капризов, которым ты потакал. Но моих сыновей будет рожать только она! ...
- Все мое имущество унаследует мой сын! - запальчиво выдал Томпсон и запнулся. Он прекрасно услышал хмыканье из-за спины и несколько нелестных реплик насчет своих умственных способностей, произнесенных шепотом.
- О! Дети так часто умирают, - отмахнулся от него бывший друг, как отмахиваются от чего-то мелкого и не стоящего внимания.
- Никто не поверит, что преподобный, пойдет на убийство! - попытался внести свою лепту в обсуждение вопроса Дениелс.
- Да кто будет разбираться?! Все и так говорят, что мимо этих бородатых придурков нельзя проехать, так и норовят обобрать. Фургоны мы ваши перекрасим, и продадим, а вот лошадки слишком приметные, отгоним их к бородатым. Быть не может, чтобы эти дураки их не переловили! - мужик заливался соловьем, упиваясь своим умом и изворотливостью.
-
-
Как окружает, если прямо на берегу стояла куча народу, было не понятно, однако появилась надежда, что это союзники, а не очередной набор врагов.
-
-
-