Читаем Куда улетают драконы полностью

Викс мирно сопел на другом конце кровати, сжимая мои пальцы. В памяти проступила его пьяная исповедь перед сном. Рваные кусочки воспоминаний, похожие на частички пепла, в каждой из которых тлел образ Нимеридис. А ещё я помнила слёзы, которые он едва сдерживал. Кажется, потом его тошнило. Но это лучше предать забвению.

Плечо под рукавом-фонариком снова зазудело, будто под кожей бегали насекомые. Торопливо дёрнула рукав вверх и застонала, почёсывая. Я старалась не смотреть вниз, но догадывалась: метка на месте. И, возможно, даже стала ярче.

Мои сны — не из тех вещей, что можно игнорировать. Теперь я знаю: нас шестеро. Людей с метками. И мы — частица целого.

Я долго лежала и прислушивалась к сопению друга. Хотела встать, чтобы смыть с себя грязь вчерашнего дня, но Викс повернулся и закинул руку через меня, совсем прижав к себе.

— Арли, зачем так кричать? — буркнул он. — Такой сон прервала…

— Я что, кричала? — удивилась я.

— Не знаю. Может, тут ещё кто-то был, — Викс перевернулся набок и потащил на себя одеяло. — Что дальше? Где искать Нимеридис? Что будешь делать с Эриманом?

Я уставилась в потолок, смахивая слезы. Я не знала, что делать дальше. Но я невыносимо не хотела вперед. Хотела назад. К нему. К моему Эриману.

Набрала воздуха, чтобы это сказать, как стены содрогнулись от удара. В соседней комнате заверещала женщина.

Викс подскочил и потащил одеяло за собой.

— Прости, не хочу тебя смущать, — проговорил он, улыбаясь, а потом стал серьёзным и бросился к окну. Что он там увидел, я не знаю, но после его выкрика, у меня похолодело в груди. — Не может быть!

Я бросилась за ним следом, проскрипев шагами по ветхим половицам и не переставая чесаться, будто вшивая. Присела на подоконник и припала к мутному стеклу, не веря своим глазам.

В пронзительной голубой вышине, над разлапистыми кронами голубых сосен, парил огромный чёрный дракон. Перепончатые крылья почти заслоняли небо. Лоснящаяся синева бежала по хребту существа. Глаза дракона горели огнём: таким ярким, что его сияние ослепляло.

— Ого, — только и сумела выговорить. — Так что же он, от самого Вимонта сюда летел?

— И что ему у нас нужно? Собирайся, Арли. Нужно уходить отсюда. Смотри-смотри! Сейчас поджарит таверну! На нас летит!

Викс оттолкнул меня в сторону и придавил собой, выбив из груди крик. Стены снова задрожали, стёкла зазвенели. Я неловко повернулась, чтобы освободиться, и блуза затрещала. Рукав оторвался и открыл моё плечо.

Парень на миг застыл, уставившись на окровавленную метку. Я прилично её расчесала пока спала.

— Арлюха, что это?

— Если б я знала, что это, сказала бы, — торопливо прикрыла ужасающе-красную метку ладонью. — Проявилась у меня и Эри после того, как…

Стену снова сотрясло, и мы оба свалились с подоконника. На миг стало темно. А потом кожистое крыло скользнуло по окну, как штора, и в комнату просочился свет.

— Я успею переодеться? — выкрикнула я, глядя, как Викс всё сильнее кутается в одеяло.

— Сомневаюсь. Хватай сумки и на выход. Я за тобой!

В пасть ему предлагаешь прыгнуть? — я покосилась на чудовище, снующее за окном. Снаружи визжали постояльцы.

— Арли, ты долго соображаешь! — брякнул Викс, на ходу скидывая одеяло и залетая в ванную. — Иди вниз!

Он ещё что-то говорил, но грохот заглушал его слова. Затрещало сверху. Резко запахло дымом. Стекло защелкало, пуская по поверхности окна паутину трещин.

Взвизгнув, я подхватила свой мешок. Дёрнула дверь ванной, но Викс заперся изнутри.

— Бежим! — завизжала я в панике. — Стекло трескается!

Дверь распахнулась. Парень раскраснелся. Волосы торчали беспорядочно вверх, с них сыпались бусины воды. Хоть брюки успел застегнуть и даже накинул рубашку.

— Я же сказал не ждать! Ну, что ты за глупое создание? Дай сюда, — он схватил мой мешок и подтолкнул меня к выходу.

Да не уйду я без тебя, глупый! — выкрикнула я, пытаясь отобрать мешок. — На растерзание тебя оставить предлагаешь? И как ты драться собрался? Кулаками? Ты его усыпить не сумеешь, да и себя так быстро отлечить — тоже.

— Да я просто фору тебе даю, глупая. Я бы догнал, а теперь уже просто бежать нужно. Я понесу, — и дёрнул назад мою поклажу.

Дом погрузился в звенящую тишину. Даже женщины перестали кричать. Мы с Виксом переглянулись. И в следующую секунду загромыхало на первом этаже. Дым повалил сильнее, кутаясь по углам клубами и расстилаясь по полу облаком.

— Мне кажется, мы уже погибли, — высказалась я, открывая дверь комнаты. Густой дым окутал ноги.

— Этот ящер что-то подпалил, зуб даю.

— Твои зубы пусть остаются целыми. Просто иди вниз. Возле бара есть запасной выход. Видишь тучную дамочку? — показал рукой Викс и осторожно стал спускаться, прикрыв локтем нос.

Я вгляделась в молоко дыма и отшатнулась. Возле хозяйки отеля крутилась нагесса, похожая на ту, что сверлила меня взглядом на празднике. Острый хвост разрезал ватные клубы и выставил кончик. Нагесса повернулась ко мне, и её взор пронзил меня насквозь. Я будто на частокол налетела: аж дыхание спёрло. Я моргала, пытаясь прогнать жуткую иллюзию, но она не уходила. Странная гостья с праздника была здесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги