Читаем Куда ведет меня дорога (ЛП) полностью

Это было молчаливое приглашение. Одно из тех, которое я не думал, что хочу получить. Когда я сел возле нее, она сказала:

— Я часто сюда прихожу. Это первое.

Я нахмурил брови.

— Что первое?

— Ты попросил назвать пять случайных вещей, — подняв брови, она схватила меню и протянула его мне. — Второе — я могу есть еду для завтрака весь день. Третье — я...

Затем голос надо мной прервал нас.

— Эй, ты сегодня поздно.

Мои глаза взмыли вверх.

Он был старше нас на пару лет. На нем был обычный фартук, но выделялось не это. Он был неряшливым, небритым, а вокруг глаз были темные круги, как будто он не спал несколько дней. Парень моргнул несколько раз, а затем потер глаза ладонями.

— Все в порядке? — спросил он.

Я развернулся к ней лицом.

— Я в порядке, — сказала она резким голосом. — Я не думала, что ты сегодня работаешь. — Устремила свой взгляд вниз на меню, которое лежало перед ней. Это была такая тактика, отвлечение внимания, чтобы не говорить с парнем.

— Ты уверена? — спросил он снова.

Ее глаза резко раскрылись. Челюсть сжалась. Я наклонился поближе.

— Хочешь, чтобы мы ушли?

— Кто ты? — вмешался официант до того, как она смогла что-то сказать.

Затем уже знакомое чувство, потребность защищать, вернулось снова. Я повернулся к нему, мои плечи напряжены, и я готов к действию. Я начал подниматься, но ее рука обернулась вокруг моей.

— Клейтон, — тихо сказала она, — со мной все хорошо. Честно. Я буду как обычно. Ему то же самое. И две порции для них, — она указала на двух бездомных, которые сидели в угловой кабинке в противоположном конце комнаты.

Он покачал головой, но пристально посмотрел на меня.

— Убедись, что она доберется домой в целости и сохранности, ладно?

— Разумеется, — ответил я.

Затем он ушел.

Я почувствовал, как расслабилось ее тело, но руку мою она так и не отпустила. Посмотрев на нее с приподнятыми бровями, я спросил:

— Бывший парень?

— Грубо говоря. Скорее, он мне как старший брат.

Я не стал задавать дальнейших вопросов, просто решил продолжить.

— Третье?

Тогда она улыбнулась.

— Третье? Мне приятно, что ты беспокоишься обо мне.

Она изучала мое лицо, ожидая реакции.

— Четвертое? Ты мне нравишься, Блейк, — произнесла она быстро, отводя взгляд.

— Да?

Она кивнула.

— Хорошо. Пятое?

— Пятое? — она улыбнулась широкой улыбкой. — Сегодняшняя ночь в итоге не закончилась плохо.

Мои губы растянулись в улыбке, и я положил свою руку позади Эбби на сбинку дивана.

Вот так мы и сидели: моя рука позади нее, желающая опуститься ниже. Даже когда принесли еду, мы не расселись. После всего этого она говорила совсем не много, и я выполнял эту часть за нас обоих. Эбби захотела узнать о школе; я рассказала ей о спорте. Она спросила меня о доме; я же начал рассказывать еще больше о спорте.

И затем меня словно поразило молнией — почему нам обоим так комфортно здесь, этой ночью, будучи незнакомцами друг для друга? Может, у нас у обоих было что скрывать? Может, мы оба наслаждались компанией кого-то, кто плохо нас знал для того, чтобы судить? Может, нам обоим до чертиков надоело притворяться? А здесь воздух вокруг нас стал обычным, таким, каким и должен быть, а не камнем на шее, каким он обычно был.


ГЛАВА 3


— Теперь ты готова, чтобы я отвез тебя домой? — спросил я, когда мы вышли из ресторана на морозный утренний воздух.

Голова Эбби была задрана вверх; я изучал ее прямые светлые волосы, которые спускались вниз до самой талии, потому что она смотрела в небо. Солнце только начало появляться. Это был тот единственный момент, когда этот неповторимый оттенок оранжевого цвета можно было увидеть только в этой части города, в это время утром. По каким-то причинам казалось, что настроение ее стало лучше.

— Идеально, — прошептала она, держа голову все еще зпрокинутой.

— Да, — согласился я. Но мои глаза были направлены на нее, и я знал, что мы не говорили об одном и том же.

Эбби улыбнулась, но ничего не сказала. Я не был точно уверен, сколько времени она так стояла, но казалось, что недолго. Ресторанная дверь сзади нас распахнулась, и вышел Клейтон, держа руки в карманах. Мы оба обернулись к нему. Он вытащил сигарету, прикурил ее и сделал затяжку. Выпуская дым изо рта, он резко повернул голову в сторону девушки.

Эбби перевела свой взгляд от него ко мне.

— Я скоро вернусь, — сказала она и медленно зашагала в его сторону. Сначала они разговаривали тихо — слишком тихо, чтобы я смог что-то услышать — но вскоре тон разговора начал повышаться.

— Тебе не нужно это делать, — рявкнул он на нее, указывая на ее тело сверху вниз.

Она сделала шаг с мою сторону, но он удержал ее рукой, взяв за предплечье.

— Иди на хрен, Клей. Ты ни черта не знаешь!

Я шагнул вперед.

Она подняла руку, чтобы остановить меня.

Он сузил глаза, посмотрев на меня, его голос звучал побежденным, когда парень сказал:

— Я просто волнуюсь за тебя, — он говорил ей на ухо, но достаточно громко, чтобы я его услышал. Клей удерживал свой взгляд на мне, как будто хотел убедиться, что я его слышу. Это сбило меня с толку еще больше.

Насчет нее.

Насчет это ночи.

Насчет всего.

Эбби нахмурилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги