Я дважды постучала в дверь комнаты Гарри перед тем, как войти. Я сделала лишь шаг, когда большая сумка полетела в мою сторону. Я пригнулась как раз вовремя, чтобы уклониться от удара.
— Вау. Что это с тобой происходит?
— Ничего. — Его ноздри раздулись, и послышалось рычание. — Просто забери сумку и
Я прищурила глаза, когда поняла, в каком он был настроении. Он стоял возле кровати, опираясь кулаками в бедра.
— Приятель, что за черт? — Я зашла в комнату, не собираясь оставлять все как есть, пока не узнаю, что происходит.
— Серьезно, у меня нет сейчас на тебя времени. Ты уезжаешь через неделю и едва бываешь дома. Ты все время проводишь с этим придурком Блейком, или он всегда здесь. Он даже не член нашей семьи. Ты ведь это знаешь?
До того, как я успела что-либо ответить, Гарри добавил:
— Знаешь, что? Я знаю все о тебе — о раке твоей мамы и тети тоже. Я знаю, что Мэри и Дин просили твоего разрешения удочерить тебя, но ты сказала нет. И я не понимаю этого. Мэри и Дин — они любят тебя. — Он прервался на секунду. —
Я резко выдохнула и села на его кровать, не в состоянии стоять после всего, что он сказал.
— Не смей! — крикнул он, сталкивая меня с кровати. — Не смей чувствовать себя здесь как дома. Я не хочу, чтобы ты находилась здесь. Неделя, Хлоя. Одна неделя и ты уедешь. — Его руки твердо держали меня за спину, толкая к двери, чтобы я вышла из его комнаты.
Я повернулась к нему, как раз когда его рука легла на край двери.
Его лицо покраснело от сдерживаемого гнева.
— Поэтому просто сделай это, Хлоя! — Сейчас он пронзительно кричал. — Просто сделай то, что ты всегда хотела и вали нахрен! И не возвращайся никогда!
Я открыла рот, чтобы что-то сказать, но горло сжалось. Лицо было мокрым от слез, которые я даже не заметила.
— Гарри, — прошептала я.
Но он не услышал меня. Он был слишком занят захлопыванием двери перед моим лицом.
Я настолько закрылась, была так слепа из-за построенных мною стен, что не заметила, что чувствовал Гарри. Он назвал меня своей сестрой. Сказал, что любит меня.
И все, что я получила, это еще одну причину, чтобы уехать.
— Мне жаль, — сказал Дин, стоя у нижней ступеньки. Он не предложил мне своего сочувствия. И я знаю почему — он был согласен с Гарри.
— Я была такой эгоисткой, — сказала я Блейку. Мы сидели в моей машине с опущенным верхом и откинутыми сидениями, смотря на ясное ночное небо. Я наконец-то смогла забросить с трехочковой зоны, хотя на это и ушло целых восемь недель. Он так радовался этому, как будто выиграл чемпионат штата. Но его радость тут же испарилась, когда я сказала ему, что мне нужно меньше времени проводить с ним и больше видеться с семьей.
— Что ты имеешь в виду?
— Гарри ненавидит меня.
— Что? — рассмеялся он.
— Я серьезно, Блейк.
Он, должно быть, понял это, поскольку тут же сел, подняв сидение, и развернулся ко мне.
— О чем ты говоришь?
— Он ненавидит меня, — повторила я натянутым голосом, пытаясь сдержать рыдания.
— Что? Почему?
— Потому что я уезжаю.
Он тяжело вздохнул.
— Ну, у него есть причина.
— Блейк. — Я пристально посмотрела на него, но когда увидела разрывающую сердце печаль на его лице, то сразу отвернулась. — Ты не помогаешь.
— Я не знаю, что ты хочешь от меня услышать, Хлоя. Что это потрясающе, что ты уезжаешь через неделю? — Он вновь опустил спинку сидения и продолжил смотреть на небо. — Я не собираюсь врать тебе. И тебе не стоит врать самой себе. Ты должна была понимать, что реакция будет именно такой.
— Ты не понимаешь, Блейк. Он кричал на меня. Он сказал мне убираться нахрен и никогда не возвращаться!
— Прекрати ныть, — сказал он. — Мне жаль, что он так разговаривал с тобой и что задел твои чувства. Но мне не жаль из-за того, что он сказал. Возможно, тебе стоит узнать, что то, что ты делаешь — Дорога — касается не только тебя. Твои планы повлияют на всех. И я знаю, что ты делаешь все возможное, чтобы держать людей подальше от заботы о тебе — или чего-либо еще — но слишком сложно не делать этого. Слишком сложно не
Мои глаза широко распахнулись. Я старалась унять сильное биение сердца перед тем, как сказать что-то.
— Повезло же тебе, что ты любишь меня.
Он ничего не ответил, лишь прислонился ко мне, взял за руку, сжал ее и больше отпускал.
Я едва зашел в дом, как услышал голос отца.
— У тебя завтра после школы встреча с агентом по набору кадров в Форт Брэгг.
Я распрямил плечи и поднял руку к голове, отсалютовав ему.
— Сэр, есть, сэр!
Он посмотрел на меня с места на диване в гостиной. Его руки еще сильнее сжали стакан, в котором я не сомневаюсь, был виски.
— Не смей вести себя так же нагло завтра, Хантер. Это тебе не бесполезная игра в мячик на площадке. Это настоящая жизнь. Это твое будущее.