Читаем Кухарка с сюрпризом (СИ) полностью

На уговоренное место прибыл на целых десять минут раньше одиннадцати вечера, потому что не хотел опаздывать, и теперь как полный дурак слонялся под кронами большого дуба из стороны в сторону. На какое-то мгновение мне даже показалось, что с другой стороны дерева возле скамейки мелькнула знакомая тень, но прежде чем я успел поразмыслить на эту тему больше, я увидел, как ко мне резвой козочкой скачет Оливка. Ее рыжие волосы упругими кудряшками подпрыгивали при каждом шаге, улыбка на лице сводила с ума, отчего я забывал как дышать, а горящие восторгом глаза, смотрящие на меня так искренне и открыто выворачивали душу наизнанку… Сегодня она была несомненно самой красивой девушкой из всех, которых я когда-либо встречал.

— Оливия, ты восхитительна, — выдохнул я прежде чем успел подумать, что мои слова наверняка смутят ее, но девушка вместо этого с озорством засмеялсь в ответ и пожала плечами.

— Я принес тебе небольшой подарок, ничего особенного, но мне бы хотелось, чтобы он был у тебя, — сообщил я решительно и вынул из кармана кулончик.

— Мне его подарила нянюшка, в знак любви и заботы, и мне бы хотелось, чтобы он был у тебя, — лепетал я, сам постепенно приходя в ужас от того, что только что сказал, это ведь… я считай ей в любви признался… Оливия же продолжала смотреть на меня огромными глазами и молчать, и это было хуже всего. Если бы она сейчас начала на меня кричать или сказала бы хоть что-то, мне было бы намного проще и легче, но вот это молчание, оно меня просто убивало.

Внезапно девушка резко потянулась ко мне и запечатлела на моей щеке легкий, почти невесомый поцелуй.

— Спасибо, — тихо ответила она, принимая мой подарок и одевая на шею цепочку, а мне стало так легко и прекрасно на душе, что даже словами не передать. Хотелось схватить ее в охапку и кружить, кружить по ночному парку, вдыхая до одурения, до потери сознания запах ее волос, заставляя смеяться до слез и сцеловывать маленькие соленые слезинки с ее щек.

Вместо этого мои губы растянулись в глубой улыбке и предложил ей свой локоть, для прогулки.

Мы медленно в молчании летнего вечера плыли по парку, освещенному лунным романтичным светом, слушая музыку ночных цикад и это был бесспорно самый лучший вечер в моей жизни. Развернулся к Оливии и посмотрел ей в глаза, мне хотелось рассказать ей все, вот прямо сейчас признаться в глупом споре, сказать, что несмотря на всю его глупость, я чувствую, что между нами гораздо больше чем просто игра, что все эти порывы и все эти мелочи, оно все настоящее.

— Завтра приедет часный сыщик, он будет искать твою семью, и вот еще, я должен, тебе признаться…

— Не говори ничего, — промолвила девушка и ее пальчики прикрыли мои губы, я робко поцеловал кончики ее пальцев, но Оливия не отстранилась, не убежала, не закричала, а только лукаво улыбнулась и у меня снесло последние тормоза.

Словно во сне я резко прижал ее к себе и впился в ее губы, сначала нежно, дразня и наслаждаясь теплом и вкусом летних яблок на нежных трепетных губах, одна рука скользнула на талию, еще сильнее вжимая ее, такую мягкую и поддатливую в мое тело, а вторая запуталась в огненно рыжих волосах, а язык скользнул еще глубже. Я пил ее словно самое дорогое, самое пьянящее шампанское, которое лишало меня рассудка. Да гори оно все огнем!

— Оливия, — хрипло прошептал, когда наконец смог пересилить себя и оторваться от ее губ, а она лишь легко поцеловала меня в ответ.

Глава 28

Оливия


К свиданию… да, разумеется, я считала эту встречу свиданием! Я готовилась долго, тщательно, но учитывая, что одежды у меня почти нет, одно и то же платье примеряла несколько раз. В конце-концов надела единственное нарядное, свое самое красивое, длинное, розовое, с большим вырезом на спине. Волосы собрала в косу, немного подумав расплела ее и собрала локоны вверх, заколола шпильками. Потом нервно выдернула все шпильки и оставила волосы распущенными.

И вот сейчас, самозабвенно целуясь с самым красивым мужчиной в мире под светом полной луны я поняла - все не зря. Не зря я мокла в ванной почти два часа, не зря перевела все ароматные масла и выдернула большую часть волос, в попытках создать на голове что-то приличное.

Тяжело дыша Ричард оторвался от меня, я смущенно отвернулась, приложив пальчики к опухшим губам.

— Все в порядке? — хрипло поинтересовался он, и я кивнул.

Все более чем в порядке, но....

— Рич, нам нельзя! Вильям, он… Он не одобрит, и расскажет твоим родителям. А как же Фиона?

Мужчина только улыбнулся, прищурившись, и притянул меня к себе, укладывая мою голову на плечо принялся перебирать локоны пальцами.

— Думаю, с Вильямом мы что-нибудь решим.

— А родители?

— Не волнуйся, — по-доброму усмехнулся, и у меня в груди разлилось тепло, а в животе запорхали бабочки, прям как в тех книжках.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже