Читаем Кухарка в академии яда. Дракон, компот и антидот! (СИ) полностью

– Брось. Уверена, туда прибудет батальон красавиц, разряженных в сто раз лучше, чем я. Да и еще и с драгоценностями всякими. Если кесарь на меня и посмотрит, а это маловероятно, Мераксу в голову не придет, что беглая Сьюзен Салосская посмела заявиться на его торжество.

Я взяла со стола черную бархатную маску и завязала на затылке атласные завязки.

Посмотрела на себя с разных ракурсов и осталась довольна. Маска так надежно скрывала мое лицо, что я и сама бы себя не узнала.

– Ну, с котьей матерью, – напутствовал Злыдень и как-то по-кошачьи меня перекрестил.

Я расцеловала перса в пухлые мохнатые щечки и шершавый носик.

В общем, прощанье получилось трогательным.

Не думала, что когда-то скажу это, но до чего все-таки здорово, когда у тебя есть такой питомец!

При виде меня Голден Цезарион удивленно присвистнул. Племянник кесаря явно не ожидал, что я явлюсь в таком наряде.

– Ограбила салон одежды, кухарка?

– Что-то не так?

– Я думал, ты явишься в каком-нибудь безвкусном наряде с рынка, но это…

– Разве вас, господин Цезарион, не учили, что неприлично заговаривать с девушкой о деталях ее туалета?

К сожалению, Голден не успокоился, и на протяжении всего пути приставал с раздражающими вопросами и разговорами.

Зато при въезде в Стальную Башню стоило ему только приподнять свою белую маску, как охранники пропустили нас без вопросов. Меня даже досматривать не стали.

На территории замка царило необыкновенное оживление. Повсюду были гости в масках и дорогих одеждах. Играла громкая музыка. Слуги сновали туда-сюда, разнося закуски и питье. Скоморохи, заклинатели огня и ряженые развлекали гостей.

В моих планах было как можно быстрее отделаться от своего спутника, но пока что Голден никак не хотел даже чуть-чуть отвлекаться от меня. Наоборот, потащил в уже знакомую парадную залу с холодными цветными витражами.

При воспоминании о том, как впервые тут оказалась, я вздрогнула. Но сейчас тут было полным-полно людей. Праздничная атмосфера немного скрашивала это мрачное место.

А вот Меракса Цезариона, который восседал на своем пьедестальном троне, скрасить не могло ничто. Именинник был разряжен в помпезную пурпурную одежду, наподобие римской тоги. Роскошная ткань была украшена золотистой вышивкой и драгоценными каменьями. Я уж не говорю о его массивной золотой короне.

На Мераксе, кстати, тоже была маска с вышитыми на ней рубинами. Но вряд ли хотя бы один человек здесь мог обмануться и принять кесаря за кого-то другого.

Надо же, и его я когда-то приняла за какого-то актера квеста… Вот глупышка! Меракс на все сто процентов выглядел тем, кем он был – жестоким узурпатором, который завладел властью благодаря жестокому удару в спину прошлому кесарю.

Мое счастье, что удалось сбежать от него и избежать участи связать с таким человеком свою жизнь!

Надеюсь, Голден не потащит меня знакомиться к своему доброму дядюшке. Хотя, уверена – нет. Даму благородных кровей он бы представил, но не какую-то кухарку, как я.

Да и вообще, Цезариону явно сейчас не до новых знакомств. Кесарь был занят оригинальным увеселением.

Неподалеку от трона была установлена статуя его предшественника – дракона Сайфера. Кстати, как раз та самая, что хранилась во флигеле академии.

Каждый желающий мог подойти и каким-то образом осквернить ее. Под веселую музычку и всеобщий смех белоснежную статую закидывали тухлыми яйцами и гнилыми помидорами и писали на ней всякие неприличности. Какой-то особо одаренный господин уже приделывал статуе на причинное место морковку.

Это так понравилось Мераксу, что он на своем троне затрясся от хохота. Кесарь сорвал с себя маску, вытирая слезы, и никак не мог остановиться.

– Семенники! – закричал он. – Пусть ему прилепят еще и семенники!

М-да уж, такого придурка в мужья я бы точно не хотела…

Голден, желая услужить дяде, тоже ринулся осквернять статую дракона.

А я наконец-то осталась в толпе одна, как и хотела. Мимо как раз пробегал слуга с серебряным подносом, на котором стояли кубки. Я тут же его остановила.

– Подскажите, пожалуйста, где я могу найти дворецкого Эрида Костина?

– Вы говорите о кухонном распорядителе господине Костине, леди? – парень посмотрел с подозрением. – На кухне, где ж еще?

Не очень-то хотелось его расспрашивать – слуга оказался неразговорчивым. Но мне все-таки удалось у него выяснить, где кухня.

Я уже хотела в окружении гостей покинуть тронный зал, но кое-что меня остановило. Вернее, не кое-что, а кое-кто.

Это был Риган Шакс. Проректор стоял неподалеку от веселящегося около статуи народа и смотрел на толпу. На фоне разряженных гостей Риган отличался повседневностью и даже скромностью черного костюма. Маски на нем не было.

Синие глаза мужчины были холодными, как темный океан. И тут его взгляд упал на меня.

Риган изменился в лице. Не успела я и глазом моргнуть, как он оказался рядом со мной.

– Это провокация, госпожа Вирен, не так ли? – бесстрастно спросил мужчина.

– Как ты меня узнал?

– Полагаю, ты прекрасно знаешь, как.

– Я тебя не понимаю.

– Или, наоборот, понимаешь слишком хорошо?

Риган схватил меня за руку.

Перейти на страницу:

Похожие книги