Читаем Кухня Франчески полностью

— Ты права, только не сегодня. — У Лоретты почти пропал дар речи, едва она увидела ценник.

— Ну хорошо, — вздохнула Пенни. — Я так и думала. Может быть, когда-нибудь.

— Когда-нибудь, — подтвердила Франческа.

Желая утешить девочку, Франческа и Лоретта помогли Пенни выбрать симпатичный вязаный берет и шарф ему под цвет. Примеривая обновки и рассматривая себя в зеркале, Пенни настолько увлекалась, что напрочь забыла о платье.

Поскольку не было никакой необходимости торопиться домой, Лоретта решила немного прокатиться на машине по городу, поручив Франческе роль экскурсовода. Они бесцельно кружились по старым улицам, полным невыразимой прелести, пока не выехали к Проспект-парку. Там они вышли из машины и сфотографировались на фоне памятника основателю Провиденса, Роджеру Уильямсу.

Когда они наконец вернулись, дети торопливо выпрыгнули из машины и, оживленно перешептываясь, с таинственным видом побежали к дому. Франческа, заинтригованная их поведением, с любопытством проводила их взглядом.

— Пожалуйста, если вы не против, посидите пару минут в гостиной, отдохните, — предложила Лоретта Франческе, которая уже собралась пройти следом за ней на кухню.

Франческа послушно уселась на диван, а Пенни вместе с Уиллом вовсю старались отвлечь ее внимание. Мельком оглянувшись по сторонам, она сразу заметила порядок, царивший в гостиной. Она терялась в догадках, что же сейчас будет, как вдруг ощутила знакомый запах.

— Все готово! — закричала в тот же момент Лоретта. — Ведите гостью!

Франческа с детьми вошли на кухню. Она не могла поверить своим глазам. Кухня сияла идеальной чистотой, нигде не было видно ни единого пятнышка, не говоря уже о грязной посуде, оберточной бумаге или разбросанных школьных принадлежностях. Аккуратно расставлены приборы. Две свечи посередине стола завершали идеальную сервировку.

— Боже мой, — всплеснула руками ошеломленная Франческа. — Вижу, вы все потрудились на славу.

— Каждый из нас постарался, как мог, — подтвердила Лоретта. Она со счастливым видом стояла перед плитой, скрестив руки на груди и широко улыбаясь.

— Можно поинтересоваться, что у нас сегодня на обед? — спросила Франческа, слегка вытянув шею, чтобы разглядеть, что же стоит на плите.

— Оп-ля! — воскликнула Лоретта и торжественно сняла крышку с кастрюли, стоящей на плите, демонстрируя булькающий томатный соус. — Я приготовила все сегодня утром, причем в точности по вашему рецепту.

Франческа разомлела от восторга. Как только все расселись за столом, она, не жалея добрых слов, стала нахваливать хозяйку и ее помощников. Лоретта наполняла тарелки спагетти и передавала их одну за другой.

— Ого, мам! Как вкусно! — выпалил Уилл.

— Правда, ма. Все так замечательно, — согласилась Пенни.

Франческа ликовала вместе с детьми.

— За отличного повара Лоретту! — провозгласила она тост, поднимая бокал. — Или нет, скажем, за лучшую маму Лоретту?

— За лучшую маму Лоретту! — рассмеялись дети, дружно присоединяясь к тосту Франчески.

Когда пришла пора прощаться, Лоретта вместе с детьми вышла на улицу провожать Франческу.

— Большое вам спасибо. Я чудесно провела сегодня день, — поблагодарила их Франческа.

— А кто должен сказать миссис Ка спасибо за замечательные подарки, которые она купила? — напомнила детям Лоретта.

— Спасибо, миссис Ка! — в один голос воскликнули Пенни и Уилл.

— Не стоит благодарности, — сказала Франческа. — Мне самой это доставило море удовольствия. До свиданья и до понедельника.

Франческа пошла к своему автомобилю. Сев за руль, она повернула ключ зажигания и ничего не услышала в ответ. Она повторила попытку. Двигатель издал легкое ворчание и опять заглох.

Несмотря на все ее дальнейшие попытки, машина никак не заводилась. Дело приобретало скверный оборот. Она на минуту задумалась, перебирая в уме возможные выходы из создавшегося положения, и пришла к единственно верному решению. В тот момент она даже не догадывалась, что для кого-то ее решение станет судьбоносным. Выбравшись из машины, она направилась обратно к дому.

— Что-то случилось? — с беспокойством спросила Лоретта, открыв дверь.

— Нет, ничего особенного, — поспешила успокоить ее Франческа. — Вы не будете возражать, если я воспользуюсь вашим телефоном? Мне надо срочно позвонить сыну.

Глава 9


Если два человека предназначены друг для друга судьбой, то рано или поздно их встреча состоится, причем самым неожиданным образом. Есть в этом что-то загадочное и необъяснимое. Они могут долго блуждать по жизни порознь, но настанет время, когда Бог смилостивится над ними и соединит их. Многие назовут такие отношения любовью с первого взгляда и будут не правы. Влюбленные находят друг в друге особые, очень знакомые и даже родные черты. Это, скорее, узнавание, которое сбрасывает тяжкий груз ожидания с плеч и дарит небывалую легкость. «А, вот и ты. Где же ты был все это время? Я давно ищу тебя повсюду».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Раковый корпус
Раковый корпус

В третьем томе 30-томного Собрания сочинений печатается повесть «Раковый корпус». Сосланный «навечно» в казахский аул после отбытия 8-летнего заключения, больной раком Солженицын получает разрешение пройти курс лечения в онкологическом диспансере Ташкента. Там, летом 1954 года, и задумана повесть. Замысел лежал без движения почти 10 лет. Начав писать в 1963 году, автор вплотную работал над повестью с осени 1965 до осени 1967 года. Попытки «Нового мира» Твардовского напечатать «Раковый корпус» были твердо пресечены властями, но текст распространился в Самиздате и в 1968 году был опубликован по-русски за границей. Переведен практически на все европейские языки и на ряд азиатских. На родине впервые напечатан в 1990.В основе повести – личный опыт и наблюдения автора. Больные «ракового корпуса» – люди со всех концов огромной страны, изо всех социальных слоев. Читатель становится свидетелем борения с болезнью, попыток осмысления жизни и смерти; с волнением следит за робкой сменой общественной обстановки после смерти Сталина, когда страна будто начала обретать сознание после страшной болезни. В героях повести, населяющих одну больничную палату, воплощены боль и надежды России.

Александр Исаевич Солженицын

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века
10 мифов о князе Владимире
10 мифов о князе Владимире

К премьере фильма «ВИКИНГ», посвященного князю Владимиру.НОВАЯ книга от автора бестселлеров «10 тысяч лет русской истории. Запрещенная Русь» и «Велесова Русь. Летопись Льда и Огня».Нет в истории Древней Руси более мифологизированной, противоречивой и спорной фигуры, чем Владимир Святой. Его прославляют как Равноапостольного Крестителя, подарившего нашему народу великое будущее. Его проклинают как кровавого тирана, обращавшего Русь в новую веру огнем и мечом. Его превозносят как мудрого государя, которого благодарный народ величал Красным Солнышком. Его обличают как «насильника» и чуть ли не сексуального маньяка.Что в этих мифах заслуживает доверия, а что — безусловная ложь?Правда ли, что «незаконнорожденный сын рабыни» Владимир «дорвался до власти на мечах викингов»?Почему он выбрал Христианство, хотя в X веке на подъеме был Ислам?Стало ли Крещение Руси добровольным или принудительным? Верить ли слухам об огромном гареме Владимира Святого и обвинениям в «растлении жен и девиц» (чего стоит одна только история Рогнеды, которую он якобы «взял силой» на глазах у родителей, а затем убил их)?За что его так ненавидят и «неоязычники», и либеральная «пятая колонна»?И что утаивает церковный официоз и замалчивает государственная пропаганда?Это историческое расследование опровергает самые расхожие мифы о князе Владимире, переосмысленные в фильме «Викинг».

Наталья Павловна Павлищева

История / Проза / Историческая проза