Читаем Кукла полностью

— Не надо, — испуганно заявила Аня. Она жутко злилась на Стаса, но допустить того, чтобы ему или он кому-то причинил боль, Аннушка просто не могла.

— Идем, — Быстриц схватил девушку за руку и бесцеремонно вывел на улицу и усадил в машину. – Домой, — холодно приказал он Максу.

— Что ты себе позволяешь? – парировала Анька, с трудом высвободившись из цепкой хватки Стаса.

— Я не собираюсь с тобой скандалить при подчиненных, — спокойно ответил он. – И тебе советую придерживаться этого принципа.

— Я – не твоя кукла! – воскликнула Аня, уже не в силах терпеть к себе подобное обращение. – Я не буду делать то, что ты хочешь, ясно?! Почему ты себя так ведешь со мной? Надоела? Так скажи об это прямо и отпусти меня!

— Угомонись, — Стас схватил Аннушку за плечи и хорошенько тряхнул ее. – Не говори о том, о чем потом пожалеешь.

— А о чем жалеть? – девушка не заметила, как у нее на глазах навернулись слезы.

— Ты действительно думаешь, что я побежал за тобой лишь по той причине, что ты гуляешь по пабам с другим парнем? – Быстриц насмешливо улыбнулся.

— А разве нет? Да и вообще! Дело не в этом! Ты охладел ко мне после ужина у твоей матери. Что происходит, Стас? Скажи мне! Или я должна постоянно нарушать твои правила, чтобы хоть как-то вывести тебя из равновесия? – Аня растерянно смотрела на спокойное лицо Быстрица и совершенно не понимала, что ей делать дальше.

— Дома поговорим, — кратко ответил он и, достав из внутреннего кармана пиджака телефон, отвернулся к окну.

— Ну что же! Давай теперь поговорим! – заявила Анька, как только перешагнула порог квартиры.

— У тебя истерика? Дать успокоительное? – спокойно спросил Быстриц, проходя в гостиную.

— Ты можешь мне сказать, что происходит? – Аня чувствовала, что уже находится на грани.

— А ты можешь мне ответить, какого черта ты не села в машину к Максу и не приехала домой? – Стас полоснул девушку свирепым взглядом.

— А зачем? Чтобы остаток дня наблюдать то, как ты не обращаешь на меня внимания? Я бы поняла тебя, если бы действительно была в чем-то виновата перед тобой, но это же ведь не так. Ты то трахнуть меня хочешь, то в следующий миг делаешь вид, будто бы меня и не существует. Это игра такая? Так объясни мне ее правила.

— Тебе ли не всё равно? – Быстриц сузил глаза.

— Как видишь, нет, — Аня бросила на диван свою сумку.

— Почему? Чего тебе не хватает? Я уладил все твои проблемы, устроил комфортную жизнь. Ты должна быть рада этому, как и любая другая женщина.

— Причем здесь комфортная жизнь? Я, правда, благодарна тебе за то, что ты мне помог с учебой, но неужели ты думаешь, что всё дело именно в деньгах? – Анька ощутила, что в горле у нее образовался комок.

— А в чем еще? – Стас так удивлённо посмотрел на нее, будто других поводов находиться рядом с ним, у нее действительно не было.

— В том, что я люблю тебя! Понимаешь? Люблю как последняя идиотка! Ты мне небезразличен, я хочу заботиться о тебе и помогать, а ты только то и делаешь, что отталкиваешь меня. Зачем? Если я тебе не нужна, просто скажи мне это, так будет легче нам обоим. Но не нужно бегать и вылавливать меня, как какую-то дворовую нашкодившую собачонку.

— Ты ничего не понимаешь, — Быстриц отвел взгляд в сторону.

— Так объясни ты уже, наконец-то мне! – всхлипнула Аня. – Хватит меня мучать!

— Ты хочешь объяснений? – Стас вплотную подошел к Аньке и глянул на нее с высоты своего роста. – Я тебе их дам, но не думаю, что они тебе понравятся.

<p>Глава 29.</p>

Аня смотрела на Стаса, затаив дыхание. Всё внутри нее сжалось, напряглось, и даже дышать стало невероятно трудно. Сейчас, именно в эту минуту всё и решиться, в душу заполз липкий страх. А и правда, готова ли бы была Анька выслушать откровение Быстрица? Хотелось надеяться, что да.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература