Читаем Кукла его высочества полностью

— Присядь, Анаис, прошу, — принц протянул мне руку, на которую я уставилась с не самым умным видом. — Я в перчатках, — поспешно сказал Делаэрт, как если бы я в этом сомневалась, не доверяя собственным глазам.

Я улыбнулась безмятежно и вложила свои пальцы в его ладонь. Первый принц подвел меня к кровати, предлагая присесть. Я бы предпочла усесться в кресло, чтобы избежать с ним контакта, ну да ладно. Очень важно ничем не показать, как я нервно отношусь к принцу. Продемонстрировать полное самообладание и готовность продолжить нежную дружбу. Усыпить бдительность, так сказать.

Я присела на краешек кровати, и Родерик Делаэрт ожидаемо разместился за моей спиной. Поднес руки к моим плечам с обеих сторон, намереваясь обнять, и помедлил.

— Мне очень жаль, Анаис, — негромко сказал он, — что тебе довелось увидеть сегодняшнюю сцену.

— Все хорошо, — заверила я его, а сердце забилось быстро-быстро. Надо прикинуться, что я ничего не поняла из увиденного. Ну я же кукла. Надеюсь, еще не слишком поздно?

— Не хочешь об этом говорить? — помолчав, спросил Делаэрт.

Э-э… сказать, что ли, «я не понимаю»? Хорошая фраза, но он на нее уже как-то странно реагирует…

— Все хорошо, мой принц, — упрямо повторила я. — Вам не о чем беспокоиться.

А он вдруг судорожно вздохнул и крепко сжал обеими руками мои плечи. Перчатки снимать не стал, за что я ему была благодарна. Уткнул лицо мне в затылок и заговорил тихо:

— Мне исполнилось девятнадцать, и это был тяжелый для меня год. Чтобы развеяться, я впервые поехал во главе итерстанской делегации на переговоры с Двуречным Сетарром, небольшой, но крайне досаждающей нам страной на северо-западной границе. Мы встретились в приграничном городе Науртен. В общем-то все уже было решено, и от меня требовалась только подпись. Договор был… крайне невыгодным, даже унизительным для Итерстана, но отец заключил его, чтобы дать нашей стране передышку. Лорд-канцлер Сетарра не скрывал своего ликования и пренебрежительного превосходства. Он даже посмел дать мне пару советов по управлению моей страной. И я… перестал сопротивляться темной силе во мне. Принял ее целиком и полностью, решил не подавлять, а использовать. Перед подписанием договора я снял перчатки, предложив скрепить наш дружеский союз рукопожатием. Мои… способности — это государственная тайна Итерстана, так что лорд-канцлер протянул свою руку безбоязненно. А я ему — свою, а в другую взял мирный договор между нашими странами.

Делаэрт прервался и помолчал. Я тоже молчала, боясь пошевелиться. Мейра, какого авирра он мне это рассказывает?!

— Он понял сразу же и сразу почувствовал, — глухо продолжил первый принц. — Пытался вырваться, но я не отпускал. Стискивал его ладонь до тех пор, пока он не упал к моим ногам и не затих. Только тогда отпустил его руку. От нее осталась… одна кость.

Мейра! Я сглотнула, стараясь сделать это неслышно.

— Я все ждал, когда на меня нападут его люди? Или остановят мои же? Я был готов к бою. Не со своими, нет, но с сетаррцами — да. Я просто желал дать выход переполнявшей меня жажде разрушения. — Принц помедлил. — Но никто даже с места не сдвинулся. И, кроме стонов умирающего лорда-канцлера, не было ни одного звука. Он погиб, но никто даже не посмел шелохнуться, чтобы прийти ему на помощь. И тогда я осознал свою силу. И ее влияние на людей. Я вытянул вперед свои руки, разглядывая их: на правой ладони были какие-то ошметки, почему-то желто-зеленого цвета, а на левой… пепел от сожженного договора. Мне кажется, Анаис, — усмехнулся Родерик Делаэрт, — именно тогда я и потерял свою невинность.

Он чуть оторвался от моего затылка и запечатлел на моих локонах легкий поцелуй. Потом прижался к ним щекой и продолжил свое в высшей степени увлекательное повествование:

— А лийр Термонт сделал шаг вперед и с поклоном подал мне чистый платок. Я тщательно вытер руки, все также в полной тишине, и бросил платок на тело лорда-канцлера. А потом повернулся к делегации Сетарра и непререкаемо потребовал продолжить наши переговоры, но уже на моих условиях. И знаешь, Анаис, — тихонечко фыркнул первый принц, — они мне поклонились и подчинились. Без единого слова протеста, Анаис. Так я вошел в политику… — Делаэрт снова расхмыкался, — и нашел в своей силе утешение, перестав бояться самого себя. Я понял, что собственной разрушительной способностью могу приносить благо, а не только вред. Но… — Первый принц прижал меня к себе крепче и закончил совсем глухо: — Это не отменяет того, что в девятнадцать лет я впервые намеренно убил человека. И… ничего особенного не почувствовал, Анаис.

Первый принц замолчал. Я едва дышала. Какая удача, что он сидит за моей спиной, а значит, не видит сейчас моего лица. А я… не вижу его. Боюсь, в противном случае моя выдержка дала бы сбой. Мейра! Какого авирра он вывалил на меня это откровение?! И, на минуточку, он сказал, что впервые убил… э-э… намеренно? Надо ли это понимать так, что до этого убивать у него получалось… случайно?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Анаис Эдельмира

Жена его высочества
Жена его высочества

Добро пожаловать в волшебный мир Анаис Эдельмиры – куклы, невесты, а теперь жены его высочества!Загадочные враги устраивают одну ловушку за другой? Народ и древняя корона Итерстана признали правительницей, навесив множество обязательств? Призрачные боевые крысы проверяют нервы на прочность? Вальдея отчаянно нуждается в помощи? Влюбленный принц-тиран не дает проходу, а тщательно скрываемое прошлое уже настойчиво стучится в двери? Пустяки. Со всем справится Анаис Эдельмира – талантливый маг, принцесса, воровка и правнучка великой колдуньи Мейры. Если станет совсем туго, можно призвать на помощь могущественную прабабушку.Можно-то можно, но, кажется, у божественной родственницы есть свои планы на Анаис?

Эвелина Тень

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги