Читаем Кукла его высочества полностью

Дамы (все четверо) перестали кланяться и замерли, осмысливая услышанное. Маг Термонт в качестве подсказки слегка качнул головой в сторону гардероба, и догадливая лийра Бри метнулась к нему первой.

— Лийра Демонти! — негромко позвала она.

Вышеназванная дама открыла одну из дверок гардероба и поспешно углубилась внутрь. Гардероб был встроенным, тянулся во всю длину стены, так что углубляться там было куда.

Я отметила, что слежу за дамами с насмешливым интересом. И правда, после дотошных расспросов итерстанского принца я вдруг почувствовала, как остро мне не хватает туфель. И пальчики неожиданно мерзнуть стали, и чувство беззащитности накатило, да и вообще, твердо и некомфортно стоять на этом толстом и роскошном календусском ковре! И как я только раньше не заметила?! Я бы расфыркалась, если бы не роль тупой куклы.

Тем временем дама Демонти вынырнула из гардероба с парой розовых атласных туфель в руках. Розовые, да? Атласные? Вы смеетесь? Ну понятно, что они вроде как подходят по цвету к моему невзрачному платью, но вот только мне двадцать лет, а не пять! Я с тоской поглядела на украшавшие мыски туфель цветочки и украдкой обреченно вздохнула. Ладно, я же кукла, напомнила себе, что дадут, то и надену. Главное, чтобы ушли все поскорее и оставили меня в одиночестве.

Дама Демонти поспешила ко мне, держа перед собой розовый кошмар, но была остановлена сухим приказом Родерика Делаэрта.

— Лийра Бри, — сказал он. Всего два слова. Сказаны вполне спокойным тоном. Но ни у кого и сомнения не возникло, что это приказ, даже у меня. А также, что он означает.

Старшая фрейлина сделала книксен, забрала из рук лийры Демонти туфли и подошла ко мне.

Даме ее положения не подобает подавать туфли, тем более девице неизвестного (предположительно — магического) происхождения и непонятного статуса, но на лице лийры не дрогнул ни один мускул, когда она приподняла юбки и преклонила передо мной колено. Три фрейлины с трудом сдержали ахи.

Хотела бы я знать, что тут за показательные выступления? Вряд ли для меня, я тут никто… Или принц никогда не делает своим придворным поблажек, потому они и вышколенные? Мне бы очень хотелось на него сейчас посмотреть, а еще лучше — спросить, но я, опасаясь себя выдать, этого делать не стала.

— Прошу вас, лийра, — вежливо обратилась ко мне дама Бри. Взгляды присутствующих скрестились на нас. Во всей комнате только двое сохраняли спокойствие: лийра Бри, считавшая себя виноватой и принявшая прилюдное наказание как должное, и сам принц. Но у него спокойствие было иным. Уверенное спокойствие повелителя и господина. Непоколебимая безмятежность безграничной власти.

Я вздрогнула и сунула ноги в предложенные туфли, пока лийра Бри не начала их надевать. Пообещала себе, что сдержусь и даже не поморщусь, будь эта злосчастная обувь мала или велика.

Странное дело, но туфельки подошли идеально: и размер оказался моим, и ступню они обхватили мягко и бережно, повторяя все изгибы ноги, и небольшой каблук был устойчив и в то же время изящен. В общем, в этих розовых чудиках оказалось настолько приятно и комфортно, словно они были сделаны на заказ.

Почему-то мне это не понравилось. Более того, я посчитала дурным знаком то, что неизвестно чьи туфли слились со мной столь гармонично. Сердце екнуло и пропустило удар. Чью роль я играю? Я этого не хочу. Я не хочу здесь оставаться!

— Вам нравится, дорогая? — осведомился принц заботливо.

Я не сразу поняла, что это он мне. Если честно, то после напряжения последних минут меня на слове «дорогая» вообще заклинило. Хм, судя по сложным выражениям лиц остальных, они тоже были в ступоре, даже маг Термонт, но тот еще и нахмурился озабоченно.

— Лийра Бри, предложите другие туфли, — распорядился Родерик Делаэрт, не дождавшись от меня реакции, и я торопливо покачнулась, выписав ручонками загогулины. В смысле бессловесно изобразила, что не надо. В виде вот такого неадекватного дерганья, да. Старшая придворная дама, кстати сказать, продолжала все это время стоять на одном колене, почтительно склонив голову.

— Так вас все устраивает? — перевел мою пантомиму в слова принц.

Я кивнула, уперев немигающий взор в так полюбившийся мне гардероб напротив. Ну я же тупая кукла, иногда, как сейчас, это спасает.

— Встаньте, лийра Бри, — разрешил принц, и старшая фрейлина послушно поднялась.

Сделала это с завидной грацией и без посторонней помощи, я бы так вряд ли смогла, или оступилась бы, или вообще с кряхтеньем ухватилась бы за поясницу. Я хоть и молодая девушка, но навыка долгого стояния в разных позах у меня нет. К счастью, наверное.

— Вы и выбранные вами дамы, — Родерик Делаэрт окинул фрейлин мимолетным взглядом, отчего те слегка отступили, — останетесь прислуживать моей дорогой гостье.

Слово «дорогой» он выделил тоном, и я, вздрогнув, задумалась, не в прямом ли смысле? Сколько может стоить магическая кукла? А кукла для специальных… э-э-э… наклонностей?

— Да, ваше высочество! — присели дамы, изображая живейший интерес и даже признательность за такую невероятную честь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анаис Эдельмира

Жена его высочества
Жена его высочества

Добро пожаловать в волшебный мир Анаис Эдельмиры – куклы, невесты, а теперь жены его высочества!Загадочные враги устраивают одну ловушку за другой? Народ и древняя корона Итерстана признали правительницей, навесив множество обязательств? Призрачные боевые крысы проверяют нервы на прочность? Вальдея отчаянно нуждается в помощи? Влюбленный принц-тиран не дает проходу, а тщательно скрываемое прошлое уже настойчиво стучится в двери? Пустяки. Со всем справится Анаис Эдельмира – талантливый маг, принцесса, воровка и правнучка великой колдуньи Мейры. Если станет совсем туго, можно призвать на помощь могущественную прабабушку.Можно-то можно, но, кажется, у божественной родственницы есть свои планы на Анаис?

Эвелина Тень

Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги