Читаем Кукла в его руках (СИ) полностью

— Знаешь, как долго я обхаживал эту фригидную дуру? — Ирвин скалился и кривился, будто одержимый злыми духами, но не решался подойти к Алистеру. — Она же только на вид такая раскованная и веселая, на деле же пока наркотой не подпоишь — не даст. И денег не допросишься. А тут идиотка звонит мне и жалуется, что какой-то священник взял ее в плен. Ещё плела что-то о магии, о кукле, владея которой можно управлять Матильдой Блумфилд. Подарок судьбы, не находишь?

— Да, отличный подарок. Сам бы от такого не отказался. Хочешь, куплю у тебя вольт?

Ирвин заинтересованно склонил голову набок и чуть ослабил хватку на горле куклы. Тиль с шумом вдохнула, затем вылила на ноги воду из стоящей рядом бутылки. Алистер же ни разу не взглянув в ее сторону, сконцентрировавшись на бестолковом куске воска.

— Ты же нищий!

— Проверь, — он подошёл чуть ближе и протянул Ирвину энфон с открытым балансом карты.

Тиль сжалась и закрыла лицо руками, одновременно подглядывая за происходящим сквозь растопыренные пальцы. Только бы Алистер выбрался отсюда, только бы выбрался.

Ирвин на мгновение перевел взгляд на экран и сразу же оказался на полу с вывернутым запястьем. Ал сидел на его спине и сжимал в руках вольт.

— Просто поразительно, насколько жадный и недальновидный человек: мог бы и догадаться, что я сильнее. Тиль, ты в порядке?

Она через силу кивнула и отползла подальше от костра. Ноги все еще горели, а дыхание то и дело сбивалось. А еще очень и очень хотелось плакать, но она держалась. Неужели все обошлось?

— Где же ты был? — слова давались с трудом, да и к чему они сейчас?

Алистер замотал руки Ирвину его же рубашкой, аккуратно поднял вольт и подошел к Тиль. Он не произнес ничего, просто помог одеться, затем сгреб ее на руки и понес на улицу. Там занес в ближайшее кафе, усадил за стул, напоил горячим сладким чаем и только потом написал сообщение в материковую полицию.

<p>42</p>

— Так глупо вышло, — он растерянно почесал затылок. — Я готовил тебе, то есть нам, примирительное свидание. Думал, что ты сегодня будешь целый день злится и просидишь в номере, а вечером я бы позвонил и попробовал пригласить кое-куда. Энфон забыл дома, а когда вернулся — куча пропущенных вызовов от тебя, от мамы и Веры. А ещё из больницы, где лежит Айлин. Вот и побежал тебя искать.

Тиль не стала отвечать, да и не смогла бы, только разрыдалась. Она уткнулась в его плечо и крепко обняла. И на руки бы влезла, но в кафе, как назло, собралось достаточно посетителей. Стыдно. И так, как подумает, насколько растрепалась и измазалась за день, плохо становится.

— Все хорошо, — Ал погладил ее по волосам и поцеловал в макушку. — Больше он тебе ничего не сделает. А вольт мы разрушим, обязательно.

— Я наркоманка, да?

Она же видела больницу, видела Айлин, понимала, что все это может быть разновидностью бреда и галлюцинаций, а Алистер никакой не владелец куклы, а просто священник, который даёт Тиль лекарство.

— ОКД изготавливают на основании компонентов, вывозимых отсюда, с Аморрику и других островов. Конечно, каналы пытаются перекрыть, но стоимость грамма наркотика слишком высока, и риск окупается. Не так давно начали создавать синтетические аналоги. Айлин подсела именно на них, здесь, на острове, она просто случайно пересеклась с жрицами Безымянного и навсегда осталась в его царстве. Ее тело лежит в клинике, даже выполняет нехитрую работу на полях жгучеягодника, а душа бродит где-то очень далеко. Надеюсь, ей там действительно лучше, чем в обычном мире.

— Лучше.

Тиль вздохнула. Ни за что не расскажет Алу о том, что видела Айлин. И чем та занималась. Вряд ли святоше интересно узнать подобные подробности из жизни младшей сестры. Он, наверное, что-то понял, поэтому притянул к себе Тиль и посадил себе на колени.

— Когда количество пострадавших от передозировки ОКД перевалило все допустимые пределы, Безымянный, он же доктор Смит открыл здесь клинику, куда свозят не только местных, но и наркоманов со всей Федерации. Аморри даже завидует братцу, хочет сделать свою консультацию для имеющих проблемы в любви.

— Как-то все это сложно для меня.

— Я предлагал подробно рассказать о богах и культуре Аморрику, но ты отказалась и обозвала меня занудой. Если хочешь, могу прямо сейчас восполнить этот пробел и…

Тиль вздохнула и поплотнее прижалась к Алу. Хорошо, что вольт снова у него. Пусть и дальше так будет. А занудство можно и потерпеть. Тем более она сама тоже может… в лекции.

— Алистер Маккуин, ты сидишь в кафе, в которое могут зайти дети и бессовестно обнимаешь девушку, которая сидит у тебя на коленях. Это крайнее, просто крайнее пренебрежение правилами приличия! Немедленно отпусти меня и отсядь на другой конец зала! А руки спрячь в карманы. Задние.

Он плотнее прижал к себе Тиль и тихонько постучал пальцем по столу. От звука бросило в жар и стало трудно дышать. По низу живота растеклось приятное томление., он бы еще гитару вытащил, свято-о-ша!

— Прекрати! — она легонько ткнула его по ребрам и отстранилась. Алистер же улыбнулся и заказал им еще чая.

Перейти на страницу:

Похожие книги