- Я помню. Просто, при столь ярой нетерпимости виконта к ирландцам, да еще и при том, что я раб... Сомневаюсь, чтобы команда не разделяла его взглядов.
- Боитесь осложнений.
- Ну, мне еще больше навредить, уже вряд ли получится. А вот этим бедолагам, приходится несладко,- кивнув в сторону раненых, попеременно оглашавших склад страдальческими стонами, ответил Патрик.- Не хотелось бы сталкиваться с ослиным упрямством в связи с моим положением. А мне придется требовать кое-чего непривычного, даже для вас.
- Но я не смогу тут присутствовать всегда.
- Это так. Однако завтра в их глазах я буду выглядеть вашим помощником, а когда этим малым полегчает, то неприязнь и недоверие притупятся.
- Ладно. Тогда подсказывайте, что я должен делать,- скосив взгляд на уже искоса поглядывавших на них помощников, произнес доктор.
- Сначала пусть несут вон того, второго слева. Потом снимаем с него повязки, моем руки с мылом, протираем крепким ромом, обрабатываем им же инструменты и приступаем к работе. А пока мы будем оперировать, пусть эти молодчики, раздобудут большой чан и вскипятят воду.
- План действий понял. Но... Ранение в живот. Стоит ли отвлекаться на него?
- У него времени меньше всех. А возможность спасти его, как я думаю, у нас имеется. И еще. Нам понадобятся свечи. Много свечей. Пара больших зеркал, и еще четверо помощников. Работы изрядно, так что засветло нам не управиться. Если конечно вы готовы.
- Не готов. Но чувствую, что будет очень интересно. Любезнейший, несите-ка на стол вон того страдальца,- указав на раненого, распорядился доктор Кук, обращаясь к одному из помощников корабельного хирурга.
- Господин доктор, стоит ли? Он уж доходит,- усомнился тот.
- Ты слышал, что я сказал?- Встретившись взглядом с Патриком, строгим тоном приказал Кук.- А потом раздобудьте большой чан, самый большой какой только получится, и вскипятите воду. Да смотрите, чтобы он был чистым. Ясно?
- Ясно, господин доктор.
- Вот и выполняйте. Да, и вызовите сюда кого-нибудь. Я не знаю, боцмана что ли. Нам понадобятся еще помощники.
- Слушаюсь, господин доктор,- укладывая раненого на стол, ответил все тот же матрос...
- О-о, виконт. Как я рада видеть вас у себя дома. Наконец-то вы нашли для этого время. Ваше времяпрепровождение на нашем острове столь насыщено, что я уже и не чаяла вас увидеть в числе своих гостей.
Анна говорила с легким налетом обиды, безразличия, грусти и кокетства. Да, да, никакой путаницы. Наблюдая за ней и слушая ее бархатистый обволакивающий голос, можно было безошибочно услышать всю эту разностороннюю гамму. Как ей это удавалось, решительно непонятно. Но факт остается фактом.
- Дорогая Анна, вы даже представить себе не можете, как я стремился к вам. И только желание ни в коей мере не скомпрометировать вас, останавливало меня от поспешных и необдуманных действий,- опустившись на колено, и приложившись губами к ее ручке, страстно произнес виконт.
- И именно поэтому вы предпочли вчера навестить эту бесстыдницу Джейн Атчесон,- вырвав свою руку, и резко отвернувшись, довольно желчно произнесла Анна.
- Ну что же. Коль скоро об этом знаете даже вы, в следствии траура ведущая затворнический образ жизни, то об этом знают и все остальные. Что нам только на руку,- поднимаясь с колена, ответил виконт.
- Вы пришли ко мне из ее объятий, и находите это удачным обстоятельством,- резко обернувшись, подобно змее прошипела Анна.
- А вы разве нет?
- Вы издеваетесь?
- Что вы, миссис Анна. Я просто стараюсь вам объяснить, что коль скоро все судачат о любовной связи между мной и миссис Джейн, то истинная причина моего посещения вашей усадьбы для всех останется тайной. Всем известно как я забочусь о своей команде, и явиться к вам с визитом, дабы лично отблагодарить за заботу о моих мальчиках, выглядит вполне естественно.
- То есть, вы устроили всю эту игру только ради того, чтобы обезопасить мою честь?
- Разумеется,- пожав плечами, произнес он как о чем-то само-собой разумеющемся.- Едва только я узнал, что у вас на плантации имеется раб доктор, как попросил губернатора, под самым благовидным предлогом вызвать именно его. Анна, я устал от этой никчемной игры,- Заключив женщину в объятия, виконт прижал ее к себе и впился в полные губы жарким поцелуем.
Последняя здравая мысль захваченной пылкой страстью Анны, была о том, что она весьма удачно решила не принимать виконта на террасе. Ее усадебные рабы были отлично вышколены и нигде, ни при каких обстоятельствах не станут судачить о произошедшем. Как впрочем, сдерживали свои языки и о более ранних свиданиях молодой госпожи и ее пылкого тайного воздыхателя. А вот если бы виконт дал волю своим чувствам снаружи дома, этому могли оказаться совершенно нежелательные свидетели.
- Боже, Джек, ты меня доводишь до исступления.
- Генри был не так хорош?- С плохо скрываемой ревностью, поинтересовался виконт, вкладывая в губы Анны ягоду винограда.
- Возможно он и был хорош, но я этого так и не смогла почувствовать.
- Как так? Ведь ты родила от него дочь.