Да что там! За небольшую доплату можно установить второй экран, что позволит архитекторам проектировать в изометрии (единственно правильный способ проектирования!) и получать второе изображение в идеальной перспективе, не глядя на чертеж. Можно даже научить машину снимать планы этажей и лестничных клеток прямо с изометрического изображения.
Вся прелесть проекта состояла в том, что машину легко было почти полностью собрать из стандартных деталей, большинство из них можно найти в любом магазине радио- или фототоваров. Кроме панели управления. Но я был уверен, что смогу добыть для нее необходимые узлы, купив электрическую пишущую машинку, распотрошив ее и приспособив клавиши для управления нужными цепями. Месяц уйдет на создание примитивной модели, еще полтора – на устранение неполадок…
Но эту идею я держал в памяти про запас, так как был уверен, что в любое время смогу воплотить ее в жизнь, – а в успешном сбыте своего детища я не сомневался. Еще одна мысль – и она меня приводила в восторг – касалась старины «Феноменального Фрэнка». Я придумал, как его сделать еще более гибким. Я-то знал его вдоль и поперек, но вряд ли кому другому удастся досконально разобраться в его конструкции, потрать он хоть целый год на ее изучение. Но никто не мог узнать, даже изучив тщательно мои записки, что у каждого технического решения, которое я принял, была как минимум еще одна приемлемая альтернатива и что я сознательно ограничивал свой выбор только желанием сделать из него домашнюю прислугу. Перво-наперво можно было вообще отказаться от размещения его в инвалидном кресле, и тогда у меня развязаны руки. Правда, мне понадобятся торсеновские трубки памяти, но Майлз будет не в силах запретить мне их использовать – эти трубки мог приобрести каждый, кто занимается проектированием кибернетических систем.
Чертежная машина подождет, а я займусь созданием многоцелевого автомата с неограниченными возможностями, который можно будет запрограммировать на выполнение любой человеческой работы – до того момента, пока не потребуется вмешательство человеческого разума.
Нет, сначала я сработаю чертежную машину. А потом с ее помощью я спроектирую «Первоклассного Пита».
– Как насчет имечка, а, Пит? Назовем первого в мире настоящего робота твоим именем?
– Мур-р-р?
– К чему такая подозрительность? Это большая честь.
Набив руку на «Фрэнке, я смогу проектировать «Пита» прямо на моей чертежной машине и сразу же вносить усовершенствования в модель. Я сделаю из него убийцу, демона-губителя, и он разделается с «Фрэнком», прежде чем они запустят того в производство. Я разорю их, и они еще будут умолять меня вернуться обратно. Они сами прирезали курицу, несущую золотые яйца.
В окнах дома Майлза горел свет, у тротуара стояла его машина. Свою я поставил чуть дальше. Питу я сказал:
– Тебе, парень, лучше остаться здесь и охранять машину. Крикнешь три раза «Стой!» и после стреляй на поражение.
– Но-о-оу!
– Хочешь зайти в дом? Полезай в сумку!
– Бр-р-р?
– Не спорь. Я же сказал: полезай в сумку, если идешь со мной.
Пит неохотно прыгнул в сумку.
Майлз впустил меня в дом. От рукопожатий мы воздержались. Он провел меня в столовую и жестом указал на кресло.
Белл была здесь. Я не ожидал ее увидеть, но особо и не удивился. Взглянув на нее, я усмехнулся:
– Какая замечательная встреча! Только не рассказывай, что ты проделала долгий путь из Мохаве, чтобы поболтать со стариной Дэном… – О, стоит меня завести, я тоже шуточки откалываю! Посмотрели бы вы, что я вытворяю на вечеринках.
Белл нахмурилась:
– Не валяй дурака, Дэн. Говори, с чем пришел, если у тебя есть что сказать, и выметайся.
– Не торопи меня. Ведь у нас дружеская беседа… бывший партнер, бывшая невеста. Не хватает лишь бывшего совместного дела.
– Постой, Дэн. Не кипятись, – примирительно сказал Майлз. – Мы поступили так для твоей же пользы… и ты можешь вернуться, когда захочешь. Буду рад заполучить тебя обратно.
– Для моей же пользы? Что-то в этом роде сказали конокраду, перед тем как его повесить. Вернуться… А что ты скажешь, Белл? Могу я вернуться?
Она закусила губу.
– Конечно, если Майлз так говорит.
– А совсем недавно ты говорила: «Конечно, если Дэн так говорит». Но все меняется – такова жизнь. И я не вернусь, ребятки, можете не беспокоиться. Я пришел сюда кое-что выяснить.
Майлз взглянул на Белл. Та спросила:
– Что, например?
– Ну, для начала – кто из вас придумал эту подставу? Или вы оба на пару?
Майлз процедил:
– Что за выражения, Дэн! Мне это не нравится.
– Брось ты. Давай начистоту. Если я груб, то вы поступили со мной совсем по-скотски. Я имею в виду подделку паскудного контракта, подделку передаточных подписей на патентах – это уголовное преступление, Майлз. И скоро ты увидишь небо в клетку. Я не уверен до конца, но, думаю, ребята из ФБР объяснят мне все тонкости. Завтра.
Майлз вздрогнул:
– Дэн, неужели ты настолько глуп, что попытаешься устроить скандал?