Читаем Куклу зовут Рейзл полностью

Следующий вопрос задала Анна Лунц, которую Выпадалов и Раиса заметили не сразу.

— Со времён завоевания острова европейцами, вы сказали, коренное население уменьшилось в несколько раз. Кто же сегодня населяет города и деревни на острове — европейцы?

Экскурсовод снисходительно улыбнулся:

— Нет-нет, люди европейского происхождения составляют один процент населения, не больше. А девяносто с лишним процентов — это негры, как я. Но мы не коренное население Сент-Лусии. Наших предков в восемнадцатом веке привезли сюда из Африки европейцы для работы на плантациях. А коренное население острова — индейское племя карибов. Они населяли когда-то почти все острова архипелага, по их имени, как вы догадались, наверное, названо Карибское море. Европейцы оттеснили их вглубь острова, в горы. Но они могли жить только на берегу, добывая пропитание в море. Вот почти все и вымерли. Осталось несколько сот человек, одна деревня.

Выпадалов ещё долго лазил по валу, окружавшему крепость, заглядывал в жерло чуть ли не каждой пушки; Раиса самоотверженно следовала за ним, пытаясь разобрать чугунные буквы на орудийных стволах. Затем они сидели под навесом на самом берегу, глядя на поверхность моря, которая меняла свой цвет от тёмно-фиолетового до нежно-зелёного. Раиса рассказывала о своём бизнесе, жаловалась на воровство: покупатели воруют, но особенно — свои работники. Жалобы она закончила такой фразой:

— Вот если бы нашёлся серьёзный, надёжный человек, который мог бы держать всё под контролем… Пусть эти шмаровозники почувствуют, что их штучки больше не пройдут. Вот такому человеку я бы и зарплату хорошую положила, а если у него есть чего вложить в бизнес, то партнёрами могли бы стать.

Фраза повисла в воздухе. Выпадалов молчал, взгляд его блуждал где-то за горизонтом. Раиса не выдержала затянувшейся паузы:

— Не знаю, или вы понимаете, за что разговор.

Он повернулся к ней:

— Очень хорошо понимаю. Только ведь это пустой разговор. Ваш бизнес в Америке, а я живу в России. Не могу же я работать заочно.

— Ой, тоже мне проблема, чтоб больших проблем у меня не было. Для этого существует рабочая виза. Если нанять приличного адвоката, то он докажет, что таких специалистов, как вы, в Америке не найти. Въедете по рабочей визе, а там видно будет. Главное, вы должны решиться. А чего вам терять? Не знаю, сколько вам платит ваш Савелий, но я дам вдвое больше. Работа, правда, нервная, но никто не стреляет, по крайней мере. Вам нужно два выстрела в голову? Вам даже один не нужен… Так что подумайте. Такое предложение получают не часто. Раз в жизни, а может, ещё реже…


С лёгкой Васиной руки вся «русская компания» ежедневно собиралась за столом на обед. Нельзя сказать, что их так уж тянуло друг к другу, но устраивало, что уже вроде бы знакомы и представляться заново не нужно. А то сядешь с новыми людьми и опять отвечай на вопросы: кто такие, да откуда, да чем занимаетесь? И всё по-английски…

Но как-то раз однообразная традиция была самым неожиданным образом нарушена. Случилось это на острове Мартиника. Пассажиры вернулись с экскурсий и рассаживались за обеденными столами. Не успели они устроиться, как появился взволнованный Вася:

— Час назад — все ещё на экскурсии были — меня вызывают к директору круиза. Он говорит: «Ты по-русски понимаешь, мне сказали. На вот, поговори». И даёт мне телефон. Там женский голос. Говорит: «Мне срочно нужно поговорить с Никитой Андреевичем Закрутным». Я говорю: «Он на экскурсии». «Тогда, — говорит она, — передайте ему вот что. — Вася вынул блокнотик и прочёл: — Карабулаева взяли, ищут тебя. (То есть вас.) О нас, — говорит, — не беспокойся, всё хорошо. Игорёк упал с велосипеда и порвал курточку. А так всё нормально. Валентина». Вот и всё. Валентина — так её зовут. Она говорит — жена.

Наступила пауза — тяжёлая, как чугунная пушка. Светочка густо покраснела.

— Я знаю, что вы про меня подумали, — сказала она сквозь слёзы. — Он обещал мне развестись и жениться. На мне. А то бы я ни за что не стала с женатым. Я не такая, как вы думаете.

Тут она заплакала в голос.

— Хватит тебе! — прикрикнул на неё Никита Андреевич. — У меня тут дела посерьёзней. Мне нужно немедленно принимать решение.

— Возвращаться или не возвращаться? — поинтересовался Лунц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне