Читаем Куклы (СИ) полностью

— Обожаю всякие серьезные мероприятия! Всегда мечтала побыть невестой, но парня как назло еще нет, а тут такая возможность! Супер! А кто станет моим «суженым»?

— О, мы как раз сейчас в поиске кандидата. Было бы хорошо, если бы Макс Райт согласился. — почти шепотом сказала Дженни. В комнату зашли девочки-модели и она не хотела, чтобы они слышали их разговор.

— Макс Райт! Ого-го, красавчик, который играет в театре? Это будет просто потрясающе! Мы бы сорвали джекпот! — заорала Мия.

Тиффани Спенсер остановилась на полпути. Она ничего не говорила, но от ее взгляда бросало в холод.

«А они не тратят время зря. Только посмотрите на них! Нагло охотятся за Райтами! Тянут руки к тому, что им не принадлежит. У вас ничего не получится…» — думала Тиффани.

Этим вечером Шарлотта планировала пойти на прогулку с Алексом. Джессика решила воспользоваться ситуацией и пригласить Макса Райта на ужин, где хотела озвучить свою просьбу. Парень уже написал положительный ответ на счет вечера. Осталось только приготовить что-нибудь вкусненькое. Русалочка решила, что это будет жюльен с грибами, на гарнир пюре из картофеля и на десерт — брауни.

— У нас какой-то праздник? — удивилась Чарли, увидев внучку в фартуке и с грибами и шоколадом в руках.

— Не… Нет. Просто захотелось чего-нибудь другого.

— Может мне тогда не стоит никуда идти и помочь?

— Не нужно, я ей помогу. — Джен помахала ей картофелиной.

— У меня все равно, еще есть время. Что нужно сделать? — не уступала бабуля.

— Можешь сделать макияж, моя косметичка лежит на тумбочке.

— Думаешь?

— Да, подведи глаза. Тебе очень идет. — улыбнулась Джес.

— Ладно, буду сегодня красоткой, — Шарли пошла в гостиную гордо подняв голову.

Через час за ней пришел мистер Пильцман и они отправились на свидание. Брауни почти допекся. С минуты на минуту должен был появиться Макс.

— Джесси, надо переодеться.

— Точно.

Они решили не заморачиваться с нарядом. Джессика надела джинсы и голубую рубашку в клетку, волосы были собраны в хвост. Дженни тоже надела джинсы и красную футболку с рукавами.

В дверь позвонили. Джессика побежала открывать. На пороге стоял Макс он был в том же наряде, что и она. Даже рубашка в том же цвете. Его волосы были влажными, похоже, после душа, даже не успел вытереть их, как следует. Парень с удивлением посмотрел на ее одежду.

— Надо же, как все совпало. Это тебе, — он протянул маленький букетик с розовыми розами.

— О, не стоило. Спасибо. Проходи, — девушка пропустила его вперед.

— Как у вас вкусно пахнет шоколадом.

— Салют! — Дженнифер выглянула из кухни. — Ты вовремя, как раз брауни приготовился.

Десерт поставили на стол. Все остальное уже было готово. Приступили к трапезе.

— Макс, мы хотели кое-что тебе предложить, — начала Джессика, не в силах больше тянуть с вопросом.

— Что? — парень с интересом поднял голову.

— Мы решили сшить свадебные наряды для выпускной работы и нам нужна модель для костюма жениха. Ты бы не мог ею стать и продемонстрировать результат в день экзамена?

— Почему бы и нет. — просто ответил он.

— Что, даже и думать не будешь? — удивилась русалка.

— А что в этом такого? Мы же друзья? — с надеждой в голосе спросил Райт.

— Ну, да, — Джесс улыбнулась. — Здорово.

Послышался шум открывающейся двери. Сестры вздрогнули.

— А я говорю ничего страшного! В следующий раз прогуляемся! Девочки наготовили кучу еды, давай поужинаем у нас.

В гостиную ввалились Шарлотта вместе с Алексом, увидев Райта, бабуля подняла бровь.

— О, да у нас гости! Почему сразу не сказали? Начался дождь, а мы с мистером Пильцманом не додумались прихватить с собой зонт. К счастью, мы не ушли далеко, поэтому решили вернуться.

— Здравствуйте! Меня зовут Макс Райт.

— Мне кажется, что где-то я уже тебя видела. В тот день, когда было день Рождения Рокси, это вы привели Николаса?

— Да, верно, это был я вместе со своим братом.

— Очень приятно, Шарлотта Эссенс.

— И мне.

Они сели за стол. Девочки принесли для них тарелки и налили сок.

— У тебя большая семья, чем занимаются родители? — стала расспрашивать Чарли.

— Мать работает в риэлторской компании, — начал он.

— Занимается недвижимостью?

— Да, а отец владеет одним из крупнейших яхт-клубов Америки. У меня есть ещё старший и младший братья. Старшего вы в прошлый раз видели.

— Засранец, что споил Коллинза, — вспомнила она.

— Ага.

— Хорошая семья, веселая.

— Обычная. На самом деле, мы очень редко собираемся полностью: родители много работают, Эндрю постоянно в разъездах, а Кент часто ночует у друга. Но похоже, теперь он станет появляться дома чаще. Кстати, вы слышали, что Адам уехал? — он посмотрел на сестер. Ночью позвонил брату, чтобы предупредить. Мы даже не успели его проводить…

— Мы уже в курсе, — ответила Джесс, глядя на сестру, которая заметно побледнела.

— А давайте пробовать десерт? — с наигранной веселостью предложила Дженнифер.

Все одобрительно закивали.

Утром сестры отправились в магазин, где приобрели необходимое: ткань, кружева и нитки подходящих оттенков. На вечер, как и планировалось, они позвали своих моделей, чтобы измерить их параметры.

Перейти на страницу:

Похожие книги