Читаем КуколдС полностью

«Как же быстро он избавится от меня, если узнает о нас с Гарри, – невесело подумала Маргарет. – Нужно что-то срочно придумать, хотя Марк вернётся только через две недели. Что же делать? Что делать? А сколько там времени? Хм, может забраться в душ к этому засранцу. Ну, опоздает на пять минут, не страшно. Машина у него дорогая и быстрая. Бляяяядь, киска снова зудит».

Соскользнув с кровати, она прошла по коридору и, тихонько приоткрыв дверь, вошла в ванную комнату. Гарри стоял к ней спиной, намыливая мускулистую грудь. Скользнув в душевую кабинку, она обвила его руками.

– Господи… Маргарет, что ты делаешь? Я же опаздываю?

– А твой хуй хочет продолжения. Посмотри, как быстро он поднимается.

– Но… Маргарет… я же… Мммммм… Бооооже… Даааааа… Соси ненасытная сучка… Соси…

* * *

– Мистер Гарнер, что вы делаете? Перестаньте. Стив же смотрит, – прошептала Бетти.

– Не волнуйся, он болтает с нашим новым знакомым. Наверное, снова обсуждают какие-то обряды. Я не знал, что Стив любит всю эту религиозную херню. Как ты только живёшь с этим католическим фанатиком.

– Мы познакомились в церкви. Моя мама говорит, что мы прекрасно подходим друг другу. Ну, мистер Гарнер. Пожалуйста, перестаньте.

– А что такое? – улыбнулся Марк. – Мы же просто танцуем.

– Но… ваши руки… на моей… попке, – смущённо пробормотала двадцатилетняя красотка.

– Попка? – усмехнулся Марк. – Господи, такой большой и красивой задницы я давно не видел. Она прекрасно бы смотрелась, например, политая сливками.

– Мистер Гарнер! – покраснела Бетти.

Молодая девушка считала, что, услышав подобное, она тут же влепит нахалу звонкую пощёчину. Но Марк Гарнер был так мил с ними. Узнав, что Стив недавно женился, он позволил ему взять в поездку жену, приняв все расходы на себя. А когда они прилетели в Лос-Анджелес, и Стив поехал по делам, Марк предложил показать ей город.

Прогуливаясь, он завлёк её в дорогой бутик, и купил ей роскошное платье, назвав его свадебным подарком. Бетти отнекивалась, но Марк настоял.

Правда, когда она надела платье в примерочной кабинке, то покраснела, посмотрев на себя в зеркало. Во-первых, малиновые соски заметно просвечивали сквозь лиф платья, сжимающий и приподнимающий её маленькие сисечки. А во-вторых, её большая задница, в этом обтягивающем платье, казалась просто огромной.

Стыдясь и ненавидя свою огромную задницу, Бетти всегда носила только широкие юбки, пытаясь хоть как-то её замаскировать. Поэтому она очень долго собиралась с духом, прежде чем выйти из примерочной кабинки, чтобы показаться Марку, который хотел оценить свой подарок. Едва ли не зажмурившись, Бетти отдёрнула шторку.

– Ооооооо, боже! Детка, ты великолепна. Это платье просто создано для тебя, – выпалил Марк.

– Вам, правда, нравится, – улыбнулась Бетти, услышав нотки восхищения в голосе опытного мужчины.

– Очень. Покрутись немного. О да, это именно то, что нужно, – сказал Марк. – Ты потрясающе в нём смотришься.

Вернувшись в гостиницу, она рассказала Стиву о прогулке и показала ему подарок Марка.

– Это же замечательно, сладкая, – обрадовался он. – Я чувствую, повышение уже у меня в кармане.

Складывая в пакет подаренное платье, она заметила странную коробочку, на которой была приколота непонятная записка: «Не показывай мужу, а надень для меня!» Проскользнув с коробочкой в ванную комнату, Бетти открыла крышку. В коробочке оказалось бельё. Развратное бельё. «Господи, такое только шлюхи носят», – подумала она, разглядывая крохотные просвечивающие кусочки ткани.

Поэтому, покачиваясь в танце, Бетти думала: «Если я устрою скандал, то Стиву не дадут повышения, а он так о нём мечтает. Его даже могут уволить. А деньги нам очень нужны, мы только начали выплачивать кредит за наш красивый и уютный домик. Ладно, не изнасилует же он меня, в конце концов. В ресторане полно людей».

– А что такое? – улыбнулся Марк. – Я не сомневаюсь, Стив постоянно отпускает комплименты твоей роскошной жопке. А в этом платье она выглядит ещё соблазнительней.

– Неужели моя… моя попочка вам действительно нравится? – удивлённо пробормотала Бетти. – Она же такая большая?

– Не только мне? Ты посмотри по сторонам, все мужики глаз оторвать от неё не могут. Я прямо чувствую, как они мне завидуют. Ведь у меня в руках настоящее сокровище. Боже, какая же она упругая.

– Мистер Гарнер, перестаньте. Вы… вы… мне платье помнёте, – простонала Бетти.

Жаркие поглаживания и ощупывания Гарнера, начали отзываться приятной щекоткой между ляжек Бетти. Это заставило её покраснеть ещё сильней. Очень похожу щекотку, Бетти ощущала лишь тогда, когда Стив забирался на неё, чтобы «излиться». Раз в две недели, по субботам, муж забирался на неё и, несколько раз двинув бёдрами, наполнял её киску. Она не жаловалась. Это было очень прилично. Прилично и скромно.

– Ты надела мой секретный подарок? – спросил Марк.

– Да, – ответила Бетти.

– В этом белье ты сразишь любого, крошка, – плотоядно облизнулся Марк. – Чёрт, хотел бы я посмотреть на тебя в одном белье. Может, улизнём ко мне в номер, и ты покажешь мне его, сладкая.

– Нет-нет, – пробормотала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквариум и водные растения
Аквариум и водные растения

Цирлинг M.Б.Ц68 Аквариум и водные растения. — СПб.: Гидрометеоиздат,1991, 256 стр., ил.ISBN 5—286—00908—5Аквариумистика — дело прекрасное, но не простое. Задача этой книги — помочь начинающему аквариумисту создать правильно сбалансированный водоем и познакомить его со многими аквариумными растениями. Опытный аквариумист найдет здесь немало полезных советов, интересную информацию об особенностях содержания более 100 видов водных растений.Внимательно изучив это руководство, вы сможете создать дома миниатюрный подводный сад.Содержащаяся в книге информация является обобщением практического опыта аквариумистов, много лет занимающихся выращиванием гидрофитов.3903020200-136 50–92 ББК 28.082Ц 069(02)-91© Цирлинг М. Б., 1991 © Иллюстрации Герасамчук Л. И., 1991 © Оформление Чукаева Е. Н., 1991ISBN 5—286—00908—5

М.Б. Цирлинг , Михаил Борисович Цирлинг

Домашние животные / Дом и досуг