Она увидела искаженную, похожую на пугало, фигуру двигающуюся в её направлении, с искривленной плотской усмешкой на губах. И когда она закричала, к ней потянулись руки, похожие на бледных тарантулов.
36
То, что осталось от разума Крипа, услышало голос, но отвергло его. Рядом никого не было. Он был один в машине, и безымянный страх в его мозгу уверял его, что он всегда будет один. И всё же он ощущал чьё-то присутствие рядом с собой, какую-то форму, физическое искажение пространства. Он был один и не один одновременно.
С потолка всё ещё капало, обшивка всё ещё гнила вокруг него. Машина остановилась прямо посреди улицы, как будто у неё больше не было ни сил, ни возможности двигаться дальше.
- Кто... кто здесь? – услышал он свой собственный голос прежде, чем смог подавить его.
- Это всего лишь я, - сказал голос. “Твой друг.”
Голос был странно похож на голос Рамоны, но Рамона не могла быть с ним в машине, просто не могла. Хотя он и был закутан в тугой кокон ужаса, Крип знал, что должен убедиться, что рядом действительно кто-то есть. Глаза никого не увидели, но другие чувства твердили об обратном. Он вытянул руку и ахнул, коснувшись чего-то, чего не мог видеть. Это не было ужасно, просто необычно, поэтому он снова протянул руку и коснулся волос, длинных прядей, которые легко скользили между его пальцами. Ему нравилось это ощущение. Он продолжал водить по волосам пальцами, пару раз коснувшись самой головы. Ощущение ему не понравилось, как от прикосновения к резине, но его пальцы не могли перестать гладить роскошные локоны.
- Вот видишь? Ко мне приятно прикасаться. Мне и самой приятно - сказал бархатистый голос, отчего Крип невольно расслабился.
Теперь он провёл обеими руками по волосам. О да, это были шелковистые и тонкие длинные волосы. Он почувствовал, как что-то скользнуло по его руке. Он стряхнул это с неё, но появились другие, много других. Скальп, казалось, кишел ими. Он должен был бы прийти в ужас, но не пришёл. Он начал выдёргивать маленьких длинноногих существ, расчесывая волосы, как обезьяна, выдергивающая гнид из шкуры другой обезьяны.
- Очень приятно, - сказал ему голос. “Ты даже не представляешь, как долго они щипали меня. Вытащи их всех.”
Да, именно это он и хотел сделать. Это приносило ему неимоверное удовольствие. Он выдёргивал извивающихся насекомых и швырял их на переднее сиденье. Иногда они кусали его, но в основном просто хотели убежать. Один из них, очень распухший, распустил крылья и улетел, задев его нос.
- Я такая же, как ты, - сказал голос. “Я сломана ... я не цела. Но вместе мы можем стать завершёнными.”
Да, в этом была своя логика.
Он выдернул ещё несколько паразитов, не столько нащупывая их, сколь ощущая. Ловкими, натренированными пальцами он хватал их, когда они выбегали из своих укрытий, и быстро расправлялся с ними. Теперь он не отбрасывал их, а раздавливал, как извивающиеся маленькие ягоды, чувствуя нарастающее возбуждение, когда сгустки холодного желе стекали с его пальцев. Они не хотели умирать, но он должен был убить их, потому что они оскверняли свои присутствием такие прекрасные волосы.
Хотя он всё ещё не мог видеть таинственную незнакомку на соседнем сиденье, он слышал, как она радостно воркует. Её конечности издавали шуршащие звуки, похожие на царапанье ветвями деревьев крыш домов, а иногда она издавала низкие, тревожные, но странно соблазнительными звуки.
- Я чувствую себя намного лучше - сказал ему голос, почти задыхаясь от удовольствия. “Когда ты закончишь, я сделаю кое-что для тебя. Ты никогда не возжелаешь другую. Я кое-что знаю. Секретные вещи. Хочешь, чтобы я показала?”
- Да, - пробормотал он. - О да.
После всего дерьма, через которое он прошёл сегодня вечером, достаточно ужасного, чтобы сломить любого мужчину, он наконец-то получил передышку. Наконец-то он нашёл друга, которому можно доверять и о котором можно заботиться, который будет доверять и заботиться о нём. Она была прекрасна. Он мог судить только по ощущению её волос и её голосу, даже не зная её имени, но это, казалось, не имело значения. Такие вещи были незначительны. Он продолжал очищать ее волосы от паразитов, пока не стало казаться, что их больше нет, и она не издала горлом высокий звук, похожий на пение цикад.
- Посмотри вокруг, - сказала она. - Видишь?
Пока Крип ухаживал за ней, машина перестала гнить и истекать кровью. Как и его рассудок, она снова была целой и невредимой. Она была прочной и безопасной. Запах тоже исчез.
- Ты помог мне, и я помогу тебе, - сказала она, её голос теперь был восхитительно соблазнительным. - Теперь тебе нужно расслабиться.
Она толкнула его обратно на сиденье, и он с готовностью откинулся на спинку и позволил ей делать всё за него. Она схватила его руку очень холодными пальцами и прижала к своей груди. Её кожа была очень гладкой. Его рука была между её грудей, и он чувствовал возбуждённое биение её сердца.