Читаем Куколка (СИ) полностью

— Зря он это сделал, — Раум насмешливо прищурился. — Очень зря. Мэл обещал, что покажет ему все прелести существования бескрылого среди крылатых. И если я хоть немного знаю этого хладнокровного гада, мне уже заранее страшно.

Лиар недоуменно моргнул.

— Но что он может сделать?

— О, ты даже не представляешь сколько открывается возможностей испортить кому-то жизнь, если ты умный парень с деньгами, — со смешком отозвался ди Форкалонен. — Никогда не стоит недооценивать противника. Лично я бы сто раз подумал перед тем, как злить моего бескрылого кузена.

— Спасибо, учту, — Лиар, накрыл стакан ладонью, не давая налить себе еще порцию. — Прости, но мне пора.

— Не хочешь волновать мамочку?

— Вроде того. Она и так расстроена, что я уезжаю.

— Истерит и причитает день и ночь, — собутыльник понимающе кивнул. — Тетя Мариза страстная женщина.

Это было не очень порядочно по отношению к матери, но Лиар не смог не рассмеяться.

— Знаешь, — поддавшись какому-то неуместному приступу чувств сказал он. — Я буду скучать по тебе.

Раум фыркнул.

— Если ты хотел меня растрогать, то поторопился. Я пущу скупую мужскую слезу не раньше, чем увижу дно бутылки.

— Учту на будущее.

— И не надейся на ответные сюсипуси! Я не собираюсь скучать по такому никчемному неудачнику, как ты.

— Конечно, — демон вздохнул, ощущая странную недосказанность и неловкость. Все-таки неправильно так уходить. Ди Форкалонен этого еще не понимает, но они прощаются навсегда.

Лиар попытался было обнять родича, но тот сердито зашипел, как Флаффи, когда был не в настроении.

— Не надо меня тискать!

— Ладно, не буду, — демон поднял руки и отодвинулся, но Раум продолжал ворчать.

— Не люблю обнимашек. Девку свою тискай. Кстати, как она?

Вопрос заставил Лиара напрячься. Он не любил, когда его спрашивали об Ани.

— Отпустил.

Ди Форкалонен понял его смущение по-своему.

— Значит, все-таки любишь, раз отпустил. Постой, ты что — поэтому уезжаешь.

— Угу, — все, надо прекращать разговор. Ди Форкалонен задает слишком много неудобных вопросов.

— Из-за какой-то девчонки. Я же предупреждал: ни одни сиськи в мире не стоят этого.

— Ты был прав, — грустно усмехнулся демон. — Я пойду. Прощай, Раум. Надеюсь, у тебя все будет хорошо.

— Конечно, будет. Когда у меня было по-другому? Все, кончай распускать сопли и вали, пока я тебе не врезал.

Оставшись в одиночестве, беловолосый демон заковыристо выругался и плеснул себе еще виски.

— Любовь — это полное дерьмо, — пробормотал он, словно обращаясь к самому себе. — Никогда не влюблюсь, тем более в человечку.

Глава 47

— Это отвратительная идея, — занудно повторил Рейгер, стряхивая с лацкана невидимую пылинку. — Ты представляешь, что начнется, если о твоей авантюре узнают родственники? Проблемы будут у всех, в том числе и у меня.

— Понимаю, — терпеливо отозвался Лиар.

— Тогда к чему этот бессмысленный риск?

— Для меня это важно. Для нее тоже. Я хочу, чтобы на берег Галарии она сошла моей женой. Если не нравится, можете уходить. Мы вас не звали.

Лейтенант закатил глаза.

— Какой ты все-таки ребенок! Валиар, пойми, если я смог тебя найти, смогут и другие.

Да уж: появление Рейгера в крохотном храме на окраине столицы стало настоящим сюрпризом. Лиар сначала напрягся, а потом обрадовался. Для обряда все равно требуется свидетель, и лучше если это будет кто-то знакомый.

Если бы лейтенант еще не пытался читать нотации.

— Вы следили за мной.

— А ты так уверен, что твои родственники этого не делают.

Лиар бросил нетерпеливый взгляд на часы. Еще пятнадцать минут. Сам виноват — приехал слишком рано.

— Нет. Я обещал, что дуэль с Фуркасом будет последней глупостью.

— Ну да, ну да. Что это тогда, если не глупость? — в палитре эмоций анхелос вспыхнула досада. — Слушай, парень, у тебя другие женщины кроме этой девочки хотя бы были?

— Нет, — коротко ответил Лиар.

Секс у него был и до Ани. Несколько раз, с приглашенными девицами из эскорт-агентства. Тогда ему даже нравилось.

Пока не попробовал, что такое настоящие, не наигранные чувства. Теперь, когда Лиар знал что такое близость с девушкой которую любишь, даже вспоминать шлюх из агентства не хотелось. Тем более не хотелось называть их “своими женщинами”.

— И при этом собираешься заключить брак по древнему обряду? Ты в курсе, что его невозможно расторгнуть.

— Конечно.

Именно поэтому он не стал ждать. Упреки в безответственности были несправедливы: Лиар прекрасно понимал, как сильно рискует. Но страх потерять Ани стал навязчивым. И усугублялся с каждой проведенной порознь ночью.

— И ты абсолютно уверен, что Аннабель — именно та, с которой ты хочешь провести всю жизнь.

— Уверен, — Лиар улыбнулся, ощущая себя в чем-то взрослее, чем стоящий рядом мужчина.

— Как ты можешь это знать, если никогда не пробовал с другими?

Это уже начало раздражать.

— Мне не нужно перебирать сотни женщин, чтобы убедиться, что Ани — лучшая, — отрезал демон. — А вы поэтому расстались с моей бабушкой? Захотели попробовать еще кого-то? Повыбирать?

Удар достиг цели. В эмоциях собеседника прорезалась нотка застарелой вины и тоски, пополам со злостью.

— Не совсем. И это не твое дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы