Читаем Кукольник полностью

Ферро поворочал угли в костре, пытаясь переварить то, как он осмелился согласиться на подобную авантюру. Топи разрастаются постоянно, а еще люди говорят: там поселились чудища. Летающие и ползающие. Тех, что раньше видели лишь у границы с пологом тьмы. А впрочем... Ферро посмотрел на ярко сверкающие глаза волка и вздымающуюся спину орка увитую мышцами... Его неожиданные спутники выглядят куда как опаснее, чем какие-то топи.

Костер почти затух, но серебро в кошельке на шее грело его лучше всякого огня. Невероятная удача до сих пор представлялась ему не менее чем чудом. В памяти всплывали события последних двух дней - за всю жизнь столько не происходило с юношей. Верно, рассказывают, судьба, что дракон, - падает прямо с неба, не скроешься. Подтянув меч к себе, он незаметно уснул.


Следующее утро снова было недобрым. Калиль растолкала их обоих совсем не женскими пинками, и, похоже, это являлось чем-то вроде обязательной утренней традиции в этой славной компании. Фер посмотрел в небо, печально вспоминая дом.

- Хорошего размера у тебя меч, - злобно проворчал орк, окончательно проснувшись, - разомнемся перед началом дня, червяк?

Ферро сглотнул, вспоминая вчерашний вечер. Нет, на такое он согласия точно не давал.

- Свихнулся, Ху-Рарк? - озаботилась Калиль. - Он нас даже до топей не довел.

Взгляд орка отправился к горизонту. Звякнула цепь с напряженного плеча. Где-то там, в рассветном зареве, скрывался последний луч второй луны. Зачастила она появляться на землях империи. "Чувствуешь?" - настороженно хрюкнул орк, сжимая топор покрепче. "Да" - ответила девушка.

Калиль подошла ближе и тут же наморщилась:

- Вы оба воняете, как свинопасы. Шара нюх потеряет. Озеро, - показала она за спину, - там.

- Это называется запах настоящего мужчины, глупая девка, - рыкнул было Ху-Рарк, но все-таки послушно отправился в указанном направлении. - Пойдем, червяк. И меч прихвати. Да не бойся ты. Правило такое - в лесу без оружия наготове и помочиться не отходят... Эй, а ты точно был в топях? - подозрительно оскалился орк.

Фер усиленно закивал. Орк хоть и был с виду злобным хищником, но, похоже, больше шутил странные орочьи шутки, нежели говорил серьезно.

Дорога до озера была короткой. А вода холодной. Но Ху-Рарку это привычно. Пока Ферро не мог и зубы свести от холода, он довольно фыркал и продолжал расспросы.

- Так, где ты взял такой знатный меч, червяк? По размеру как на орка сделан. А ты вроде дохляк. Украл поди?

- Дык, это, господин орк, - отвечал трусоватый юноша. - Деда этот меч. На столетней войне Дед воевал. Он сильный был.

- У слабака в роду, все слабаки, - ответил оркской мудростью Ху-Рарк.

- Бери в руки меч, - сказал он, выбираясь из воды. Надо сказать, Орк мылся прямо в одежде и доспехе. Видимо, это было оркской традицией. Лишь топор он оставил на берегу с заметным сожалением на лице. - Посмотрим, слабак, что умеешь.

- Господин орк, но я не воин, - замахал руками отнекивающийся Фер.

- Бери в руки меч, я сказал! - рыкнул страшнее прежнего орк, нависая над тщедушным свинопасом.

Ферро взял оружие в правую руку, опасаясь расправы. Меч был слишком тяжел, и ходил ходуном из стороны в сторону.

- А ты совсем слаб, червяк, - покачал головой воин, - так зачем тебе этот меч?

- Я хочу стать рыцарем, Господин Ху-Рарк.

Лицо зверя сначала побледнело, точно от оскорбления, а потом издало странный зловещий смешок.

- А ты знаешь, как называется этот меч, дохляк? - почти коснулся его лица своими клыками Ху-Рарк.

- Нет, - теперь Ферро по-настоящему испугался. Его голос задрожал. Орк вел к чему-то, и он совсем не понимал к чему.

- Этот знак на его рукояти. Это знак орков. Ху-ру-ге-ро. Убийца человеческих рыцарей, рассекающий их надвое. И первый символ - это символ моего племени.

- Что?

- Ничего, глупый червяк. Твой дед был орком из нашего рода. Вот что.

- Что вы несете, Господин? - изумленно открыл рот Ферро.

- Посмотри на себя. Ты удерживаешь на весу меч орка одной рукой. Человек такую тяжесть и двумя удержать не сможет.

Ферро взглянул на свою руку. Она перестала дрожать. Меч в ней застыл, как каменный.

- Если бы ты его удержать не смог. Здесь бы я тебя кончил, - рыкнул Ху-Рарк, - как вора, укравшего орочий меч. У нас с такими разговор короткий. Даже если они проводники.

Свинопас усиленно пытался вспомнить лицо Деда. Выходило плохо. Дедушка и правда большой был. Пожалуй, даже огромный. И у отца голос рыком отдавал, и тяжелого кабана они вдвоем на руках поднимали на весы, а кабан весил как пятеро людей. Соседи еще диву давались. И гордость в глазах отца понятна стала. Его ведь пороть будут, пока кожа на спине не сойдет... но радость за то, что кровь воина осталась в роду, сильнее всякого страха за жизнь. Потому и меч деда передал, чтоб гордость рода в семье сохранить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механический Меч

Похожие книги