Читаем Кульбиты крафта (СИ) полностью

Прекрасно организованный Рейд в Северном Уэльсе замотивировал меня полномочия петоводши продлить. Её карьерный рост стал причиной пересудов между жёнами, которые я пресекал, убеждая, что дам порулить всем.

Мне было легко это сделать, так как далеко не все расценили возвышение Алёны, как ущемление. Петоводша отличалась дружелюбностью, простодушностью и умением найти общий язык. Больше всех это оценила медиумша, наш штатный психолог. Отношения Дора // Лёля достигли экватора в пять пунктов.

Нормализовать внутрисемейное равновесие мне помогло и то, что вчера Рейдов не было, так как мы участвовали в Летних Голодных Играх, в которых победила команда Тамары. Растянув с помощью Кати и Люды победительницу на капоте внедорожника, мне приходилось вчера то и дело отвечать на организационные вопросы прибегающей в Гараж петоводши.

То ли я хороший наставник, то ли у Лёли природный талант, но во время сегодняшнего Рейда под её руководством, мы закончили с танитами на территории Соединённого королевства без эксцессов. Вернувшись с Фарма, проведённого на тропе вдоль Вала-Оффы, двухсот семидесяти километровой дороги, тысячи лет служившей условной границей между Уэльсом и Англией, я поужинал со всеми и пошёл с жёнами в Оранжерею.

Усевшись в плетённое кресло, я прикрыл глаза, наслаждаясь ветерком из аспирации, доносящим до меня запах распустившейся вчера сакуры. Но надолго окунуться в дзен и побыть в одиночестве, мне не удалось. Почувствовав, что мой смычок покинул бриджи и оказался в тёплом и влажном месте, я открыл глаза, увидев стоящую передо мной на коленях чернокожую дирижёршу.

Что ж, так дзен станет даже глубже. Погладив жену по голове, я не убрал с её затылка руки, чтобы и самому подирижиривать, задавая петоводше темп. Впрочем, от меня требовалось минимум усилий, она прекрасно справлялась и без моих указаний, так что я расслабился и начал распределять КСЕ.

Закончившая изучение Навыков второй Специализации Дора получила четырнадцатый Уровень, а Валя тридцать восьмой. Остаток я потратил снова на медиумшу, дав ей Мод на Химзащиту. Настроение было хорошим, несмотря на то, что всех целей на территории Уэльса мы не достигли.

Обнаруженные тайники оказались или пустыми, или заминированными и при нашем штурме подорванными. Но главное, что Лорд ускользал, словно кусок мыла из пальцев в душевой кабинке. Сейчас он был на острове, входящем в группу Внешних Гебридов. Взглянув на Карту, я с удивлением увидел на ней…

Глава 14. Засада


21 июля - 6 августа 2017


Пятница (21.07)

Оказавшись снаружи, я уточнил Радаром месторасположение противников. Главного паразита, метка которого на моих глазах исчезла вчера с Карты, не было. И куда он пропал, не знаю. Опять, ёлки-иголки, сбежал куда-то далеко, где ещё нет Тановышек. Бесит уже, заставляет ждать неприятностей. Где он появляется, там всегда что-то происходит. К тому же Уровень у него уже почти как у меня, а жёнам с ним лучше не встречаться.

Сейчас мои глаза наблюдали в Интерфейсе группу обычных, среднего Уровня заражённых, которые рассредоточились, прекратив зачем-то формировать окружность, отображаемую вчера вечером на Карте. Чтобы разгадать загадку того, чем они тут занимались, мы двинулись в центр острова Льюис, расположенного во Внешних Гибридах. Как нам стало известно на основании найденных записей в разгромленных анклавах танитов, тут был один из их вербовочных пунктов.

---

Через пару часов, мои глаза тоскливо смотрели на пустынную землю. Томила жажда, во всех членах стояла ломота. Дорога отлого спускалась вниз по бугру и потом убегала в громадный хвойный лес. Вершины деревьев сливались вдали с синевой неба, и виден был только ленивый полет птиц да дрожание воздуха, какое бывает в очень жаркие летние дни. Лес громоздился террасами, уходя вдали всё выше и выше, и казалось, что у этого страшного зеленого чудовища нет конца.

Отмахав ещё несколько километров и, наконец, покинув неожиданно большую для этого островка рощу, мы залегли, став разглядывать раскинувшийся вдалеке палаточный лагерь на равнине. Стало понятна увиденная мною вчера окружность на Карте. Этот кусок суши известен на планете своим собственным, шотландским Стоунхенджем. Палатки стояли к западу от круга из тринадцати вертикальных каменных столбов, имеющих высоту в три с половиной метра.

Группа людей сейчас собралась возле центрального пятиметрового обелиска, где с импровизированной трибуны вещал лысый профессорского вида гладковыбритый мужчина, на шее которого я разглядел неуместную сейчас бабочку ярко-красного цвета.

Сидевшие на туристических стульчиках с благоговением слушали лектора, некоторые покачивались от порывов ветра, у многих были полузакрыты глаза и на губах мелькали пьяные улыбки. Обработка адептов шла полным ходом. Лектор был заражённым, как и примерно треть собравшихся.

Перейти на страницу:

Похожие книги