Перлайн прочитала достаточно. Заметки подробные. Насколько она видела, молодая следовательница ничего не упустила. И, как она и надеялась, Ларк отметила необычное присутствие детского тапочка.
Перлайн с облегчением отдала планшет обратно.
— Хорошая работа, Ларк. Оставлю вас.
Она подошла к Диббсу и кивнула, стремясь скрыть пронзавшую сердце панику.
— Куда могли отправиться эти дети?
Он посмотрел на Гримстоунский лес:
— Они могут прятаться там. Может, вышли с другой стороны. Что за этим лесом?
— С западной стороны в основном поля, слева дома. Можно пройти насквозь и выйти на Берч-клоуз.
— Может, они знают кого-то, кто там живет?
— Может. Но почему двое маленьких детей вообще оказались на улице в два часа ночи?
— Сбежали?
— Возможно. А еще я думаю, что в этом районе изрядная доля преступников. Может, совпадение. Может, кто-то похитил этих детей и они сбежали? Или их отпустили, потому что родители отказались платить?
— Может быть.
— Может, они заигрались допоздна и родители решили преподать им суровый урок и заперли дверь, они увидели, как Радж кого-то избивает и удрали?
— В таком случае есть шанс, что дети живут поблизости. Может, обход домов будет успешным.
— Можем только мечтать, — сказала она, стараясь звучать спокойно.
Диббс вздохнул и потер челюсть. Поднял руку, потом уронил.
Перлайн заставила лихорадочное биение в груди замедлиться и поспешила к дому Раджа.
У входной двери Раджа Перлайн встретил молодой полицейский.
— Все трое мужчин утверждают, что им не известно местонахождение Коннора Раджа или Майка Гибсона. Они сказали, что Радж и Гибсон ушли приблизительно в два часа. Мы пытались поговорить с миссис Радж, но она не очень откровенна. Однако она подтвердила показания остальных, сказав, что ни она, ни ее сын, ни трое присутствующих не выходили из дома. — Он замолчал, провел рукой по волосам. — Нам отпускать остальных?
— Записали их данные?
— Да.
— Хорошо. Да, отпускайте.
Он кивнул и проводил ее в гостиную, в которой обнаружилось большое количество пивных банок, но, что неудивительно, никаких следов марихуаны, бонгов или других наркотиков. На диване из искусственной кожи сидели трое мужчин, на вид под кайфом, от них несло коноплей. Перлайн их не знала. Миссис Радж сидела на круглом кресле, держа на коленях сына, и дрожащими пальцами гладила его по голове. Размазанная тушь, бледное лицо, сильно выпирающие ключицы под майкой, похожие на выкопанные кости. Ее правая нога судорожно дергалась, пальцы свободной руки барабанили по бедру. Перлайн встретилась с ней глазами и натянуто улыбнулась.
Полицейский обратился к троим мужчинам, которые похватали свои сумки и убрались чуть ли не бегом. У Перлайн чесались руки открыть и обыскать сумку каждого, но она здесь не из-за наркотиков. Она здесь, чтобы расследовать убийство и найти двух пропавших детей.
Перлайн примостилась на краешке дивана и достала из кармана блокнот и ручку. Она осмотрела тело женщины на предмет травм, но ничего не обнаружила. Вероятно, они под одеждой.
Бок прошила резкая боль, и перед мысленным взором с прискорбной четкостью воскресло прошлое. Как всегда, ее мысли разбило одно и то же воспоминание, и Перлайн отшатнулась от образа возвышающегося над ней отца с ремнем в руке. Она всегда ощущала себя такой маленькой и слабой. Беспомощной. Но больше она не беспомощная. Она не может позволить себе быть беспомощной, ведь на кону жизни детей. Тем не менее, что бы она ни делала, запуганный ребенок, которым она когда-то была, все еще жил в ней так же, как он все еще живет в Кристал Радж. Разница только в том, что ее мучитель гниет в могиле, а у Кристал нет.