Возможно, великан был своего рода проекцией. Может быть, марионетка? Но тут Арам увидел молоко, сочащееся из вымени. Он увидел, как одна массивная капля разорвалась позади убегающего культиста, брызнув мужчине в задницу. Зад мужчины просто начал таять, а с ним и джинсы, и он споткнулся, пытаясь убежать от собственного шипящего зада. В конце концов, его ноги отвалились от него. Это уж точно не было похоже на спецэффекты.
- Это определенно реально, - сказал Арам.
- Нет, - Дерби покачал головой. - Ты что, не понимаешь? Нас накачали наркотиками. Ренни тоже накачали наркотиками. Вот почему он вел себя так странно. Мы просто решили, что он сошел с ума, но они, вероятно, накачивали его наркотиками каждый день, и теперь они сделали то же самое с нами. Мы просто сидим здесь, а это все нам только кажется, понимаешь?
- Ты когда-нибудь употреблял наркотики, парень? - cпросил Арам.
- Я экспериментировал, когда учился в колледже, - ответил Дерби.
- А с чем?
- С марихуаной.
- Марихуаной?
- Я еще собирался попробовать соли для ванн, но когда мы с моим другом Тоддом попробовали...
Арам схватил Дерби за куртку и указал на массивное существо, которое тяжело ступало по ночному небу.
- Смотри! Мы оба это видим! Нас, блядь, не накачали наркотиками. Наркотики не заставляют людей видеть такие вещи.
Коровий Бог... они называли его Бовикраага? Его голова была без плоти, без меха, просто разбитый череп с закрученными желтыми рогами, которые издавали визжащий звук, когда скользили в темноте, как лезвие по стеклу. Был ли это звук разрываемой ночи? У Kоровьего Бога не было глаз, только пустота, самая черная тьма, которую Арам когда-либо видел.
Бовикраага склонился над пышным кукурузным полем, выросшим из того, что всего несколько минут назад было снежной пустошью. Колосья кукурузы раскололись, и из стеблей начали выпрыгивать гигантские черви. Сотни, тысячи из них пронеслись по небу, оставляя за собой тягучие следы кукурузных початков, падающих обратно на землю. Черви приземлились на череп коровьего бога. Они извивались на нем, образуя слой живой плоти.
- Даже не знаю. Я слышал, что соли для ванн – это безумие, - сказал Дерби.
- Ты сейчас серьезно? - прорычал Арам. - Я весь в гребаной крови и кишках, а ты надо мной издеваешься?
- Да, наверно...
- Твой отец здесь умер, Дерби. Две твои сестры. И много других хороших людей.
- Что я могу сделать?
- Ты можешь делать свою работу. Ты можешь делать то, что должно делать Ополчение Западного Висконсина, то, что твой отец хотел бы, чтобы ты сделал. Ты можешь помочь мне убить эту тварь.
Глава 22
Дерби последовал за Арамом по только что проросшему кукурузному полю. Было ли правильно называть это кукурузным полем? Может быть, лучше подойдет определение "червячное поле". Еще не все черви вылупились. Некоторые еще торчали на верхушках крепких стеблей, а те, что вылезли оттуда, безвольно висели. Его внутренний голос продолжал говорить ему, что это не может быть реальностью, что в любой момент все вернется на круги своя. Попытки убедить себя в обратном не увенчались успехом.
Пока он не наступил на одного из младенцев.
Сначала ему показалось, что он наступил на тыкву, потому что его нога провалилась в него, и на несколько шагов это плотно прилипло к ботинку. Затем он остановился и посмотрел вниз, чтобы увидеть, что его нога полностью погрузилась в лицо ребенка. Его язык дико вращался прямо за пяткой Дерби, почти единственная еще неповрежденная черта лица. Все остальное было розовым месивом.
Но с телом ребенка все было в порядке, не считая черно-белой пятнистой коровы, которая смотрела на Дерби из промежности младенца, шипела и плевалась грязью. Дерби пнул ее ногой, и она слетела с его ноги. Когда она приземлилась, малыш обернулся. Мозги выплеснулись из его искалеченной морды, как консервы из разбитой стеклянной банки, оставив лишь обмякший язык. Малыш быстро пополз обратно к Дерби.
- Папа? - закричал он, и слово сорвалось с его языка и веревок внутренностей.
- Папа? - эхом отозвался более низкий голос, голос, который исходил от маленькой коровы в промежности.
- Папа! - закричали голоса в унисон.
- Ох, блядь! - закричал Дерби, перескакивая через младенца и бросаясь догонять Арама, который уже добежал до машин на подъездной дорожке.
Арам направился прямо к большеколесному пикапу Маккоя с плугом впереди. Дерби догадался, что у него на уме.
- Ты собираешься протаранить его? - недоверчиво спросил Дерби, усаживаясь на пассажирское сиденье, когда Арам повернул ключ зажигания.
- У тебя есть идея получше?
- Э-э, да. Отправиться за гребаной Национальной гвардией.
- Нет времени.
- То, что ты задумал, физически невозможно, - сказал Дерби. - Мы не сможем протаранить его и сбить с ног этим грузовиком. Это было бы похоже на комара, толкающего человека вниз. Физика. Это не очень хорошая идея.
Арам нажал на газ.