— Мы вернём Мандиру Веритас, — поклялся Хрисаор, злобно глядя на проход, словно на заклятого врага. — Спиральный Змий восстанет вновь!
«Но главная надежда заключена в тех, кто бежал с этого злобного мира», — признал военачальник.
Хотя после атаки прошло уже трое суток, Кладовкой по-прежнему командовала лейтенант Мелье. От полковника не было вестей, все старшие офицеры погибли или считались убитыми.
Выжили два капитана, однако принять руководство они были не в состоянии. Гарис потерял руку и слишком много крови, но машиновидец Тарканте, который вроде как заменял медике, считал, что офицер-ветеран выкарабкается.
С капитаном Омазет дела обстояли совершенно иначе. Спасательная команда нашла её в разрушенном здании склада, избитую и лежащую в коме. Тарканте, как мог, поддерживал в ней жизнь, но не знал, очнётся ли Адеола вообще. Повреждения её тела были неопасными, однако машиновидец подозревал серьёзную психическую или душевную травму. Здесь ничего нельзя было предсказать.
Считая Мелье, уцелели три лейтенанта, но двое других немедленно подчинились девушке. Хотя она так и не разобралась, как чувствует себя в новой роли, у неё было слишком много забот, чтобы беспокоиться ещё и об этом. В целом, Мелье просто старалась делать свою работу и поддерживать полк на плаву.
«Такой приказ дала бы мне капитан Омазет», — твердо решила она.
Штурм пережили восемьдесят два Чёрных Флага, включая техников, однако больше половины гвардейцев получили ранения, в том числе тяжёлые. Ещё девятнадцать во время помрачения несли дозор на периметре Плиты, оставаясь в блаженном неведении о более тёмной буре, что ярилась на базе. Кроме того, вчера одна из «Химер» подобрала пару ветеранов — судя по всему, единственных выживших из злосчастной экспедиции, в которой полк лишился двух офицеров и комиссара.
«Сигнал капитана Квезады оборвался, — доложил измождённый скаут, Галантай, говоря с тяжёлым шиларским акцентом. — Потом спиралеголовые навалились, несколько десятков. Пришлось рвать когти оттуда, чтобы предупредить Кладовку. — Боец горестно покачал головой. — Вижу, запоздал я с этим».
Из бронетехники сохранились «Старая зажигалка», три «Часовых» и пара «Химер», но этого и близко не хватало для обороны базы, поэтому Мелье отозвала всех в донжон и приказала закрепиться в ожидании осады. Пусть это мало походило на план, ничего лучшего она изобрести не могла. Оставалось ждать новых приказов, которые, видимо, поступят ещё нескоро.
Орбитальная станция связи не отвечала: с неё транслировали нечто вроде непрерывного потока бредней, произносимых страстно, как божественное откровение. Пока Мелье слушала лихорадочный трёп, из углов комнаты к ней поползли тени, словно услышавшие призыв к восстанию. Быстро выключив приёмник, девушка обнаружила, что из носа у неё течёт кровь.
«Оттуда нам помощь не придёт», — вздрогнув, подумала лейтенант.
Она подскочила, услышав писк главного вокса. Сигнал шёл из-за пределов столовой горы, и Мелье нахмурилась: наверняка это были враги.
— Кладовка, — бросила она, ожидая в ответ ультиматум или угрозу.
—
— Лейтенант Мелье, — она помедлила, — сэр.
—
— Сейчас я являюсь старшим офицером полка, капитан.
—
— Исповедник Лазаро мёртв, сэр. — В воксе повисло молчание. — Капитан Крест, я сказала, что…
—
— Простите, сэр, но…
—
— Мы закрепились в донжоне.
—
Лейтенант вздохнула. Ей очень бы хотелось, чтобы решения принимал кто-то —
— И куда именно нам идти, капитан Крест?
—
— «Нас»?
—
— Откуда мне знать, что это не ловушка?
—
— Я поразмыслю над вашим предложением, капитан.
—
— Её тело не нашли, — ответила Мелье, — но нет, она не с нами, капитан.
—
Сигнал оборвался.