Караимы, которые впоследствии разделились на много малых групп, не соглашались с послаблениями в соблюдении закона, которые содержались в Талмуде. Так, они были против медицинского лечения, основываясь на словах книги Исхода (15:26): «Я Господь, целитель твой». Хотя движение не было большим, но зато побудило многих ортодоксальных раввинов проверить правильность толкования Слова Божия.
В защиту талмудского иудейства выступил раввин Саадайя бен Иосиф, глава раввинской академии в Вавилонии. Он писал труды, в которых объяснял, что талмудские толкования Писания верны. В доказательство своей правоты Саадайя ссылался на выдержки из Талмуда, сопоставляя их с выдержками из Библии. Кроме того, он старался доказать согласованность талмудской веры с достижениями греческих философов и ученых. С целью лучшего восприятия его аргументов Саадайя перевел еврейскую Библию на арабский язык. Он сделал это ради евреев, которые, живя среди арабов, лучше понимали арабский. Труд его был новой серьезной попыткой гармоничного синтеза еврейского мышления с достижениями человеческого разума.
Так продолжалось до Х столетия, когда новые тюркские правители стали сильно угнетать живших в Вавилонии евреев. По этой причине многие богатые евреи и образованные люди начали переселяться в Испанию, которой в то время правила мусульманская династия Мор. В этой стране в средние века еврейские ученые пережили «золотой век» еврейской науки, религиозной философии и мистицизма.
Деятельность Маймонида
Самым выдающимся еврейским ученым того времени был Маймонид (1135—1204). Он родился в Испании, но из-за преследований со стороны консервативных мусульман должен был с семьей перебраться в Египет, где стал доверенным врачом известного противника крестоносцев Салах-ад-дина. Маймонид написал три значительных книги для еврейского народа. Первая представляла собой комментарий на Мишну на арабском языке. В ней он старался доказать рассудительность иудаизма, опираясь на принцип греческого философа Аристотеля избегать крайностей. В этом труде Маймонид дал символ иудейской веры в тринадцати коротких пунктах, которые формулируются следующим образом[7]
:Вторая книга Маймонида была написана на еврейском языке и называлась Мишне Тора, т. е. Обзор Торы. Она была рациональной и либеральной редакцией Торы и Талмуда. Автор не постеснялся дать в ней собственные ответы, аргументируя их истинность силой своего авторитета, и включить новые постановления, которые в чем-то добавляли к Талмуду, противоречили ему. Однако успех этой книги заключался в том, что она сделала Тору понятной массам еврейского народа.
Третья книга, написанная, как и первая, по-арабски, была названа Маймонидом «Путеводителем колеблющихся». Она являлась попыткой рационализировать иудаизм при помощи идей арабских мыслителей, которые выражали их в своих толкованиях Аристотеля.