30. Parama-rasa chaya-snigdha-santanahasi. Эти слова можно перевести и так: «Ее влажные и холодные лучи порождают чувство улыбающейся радости…» «Кангкала-Малини-Тантра» говорит о Сахасраре: «В ее околоплоднике (основании) – Антаратма (внутренний дух), над этим – Гуру. Круги (мандалы) Солнца и Луны тоже здесь. Над всем этим – Маха-Вайю и Брахма-Рандхра, в отверстии (рандхра) которой – Висарга, всегда незапятнанное и полное блаженство. И еще выше (tadurdhhva) – Дэви-Шангкини, создающая, охраняющая и разрушающая».
31. Tadantah Shunyam – Шунья-Бинду. «Тодала-Тантра» говорит об этом так: «Высший свет бесформен, а Бинду (точка) – непреходящее и вечное».
32. Ама-Кала и Нирвана-Кала – самые высокие из стадий нарастания полноты луны.
33. Раса – это Парамананда-Раса, нектар высшего блаженства. Вираса (Rasa-Virasamita) – это Вирасамита, нектар блаженства, возникающий от любовного соединения Шивы и Шакти.
34. Sakala sukha-santana-lahari-parivana. Господин (Бхагаван) и Гуру – здесь Парама-Шива, «чистое сознание». Ср. в «Нирвана-Тантре» (с. 3): «В лотосе, расположенном в голове, – Верховное Божество (Маха-Дэва), высший учитель (Парам-Гуру). Нет подобного ему во всех трех мирах». Ср. в «Кангкала-Малини-Тантре»: «Там, в Сахасраре – Антаратма, а выше – Вайю, а над Маха-Нада – Брахма-Рандхра. В ней Висарга, которая не запятнана ничем и которая – вечное блаженство. Над этим – Дэви-Шангкини, творящая, охраняющая и разрушающая». Это высочайший пик – символическая гора Кайласа, «рай Шивы». «О Маха-Дэви, кто поместил свое невозмутимое сознание здесь, тот живет полный срок своей жизни, свободный от болезней. Он никогда больше не будет перерождаться. Здесь постоянно сияет Ама-Кала, не знающая ни роста, ни упадка, а в ней – Нирвана-Кала. В Нирвана-Кала – огненная Нибодхика, над ней – непроявленное Нада (Пара-звук), лучезарное, как миллионы солнц. Это высшая Нирвана-Шакти, первопричина всего. В этой Нирвана-Шакти будет познан Шива, неизменный и свободный от всего». Парама-Шива – запредельная точка чистого сознания. Линия, обнимающая эту точку так тесно, что почти неотделима от нее, – Нирвана-Шакти. Вокруг этого Шакти-Маха-Майя создает бесчисленные оболочки, как круги на воде. Из них наиболее плотные и удаленные от этого центра – в Муладхаре, в стихии земли. Шесть Чакр, таким образом, подобны вложенным друг в друга Кругам.
35. Хари-Хара – двойная фигура, правая часть которой Вишну, а левая – Шива.
36. Кха имеет несколько значений – Брахман, эфир, небо и нёбо во рту.
37. Shishu-surya-sodara-kala.
38. Sarvarka-tylya-prabha.
39. Nirvadhi-vigalat-prema-dhara-dhara. Према – «радость», «нежность».
40. Sarveshang-jiva-bhuta. Нирвана-Шакти в форме Пара-Бинду расположена под Нирвана-Кала и над Нибодхикой, которая – Нада-Рупа, то есть в форме звука. Нирвана-Шакти, форма Пара-Бинду – это его наружный круг. Внутри Нирвана-Кала – огненная Нибодхика, которая – фаза непроявленного звука (Нада). Над этим – высшая Нирвана-Шакти, светящая ярко, как 10 миллионов солнц, и которая – причина всего. В ней – Парама-Шива, незапятнанный и неизменный. С ним Кундалини наслаждается здесь блаженством.
41. Linga-trayam. По мере поднятия по Брахма-Нади, которая – в середине Читрини-Нади, Кундалини проходит через четыре стадии звуковой вибрации. Четвертая, высшая стадия Пара (непроявленный) звук – в Сахасраре. Это называют «беззвучным звуком», как лотосы Брахма-Нади и сияющие с этого момента внутри (Брахма-Нади) во всей полноте света. Она идет к светлому, подобному пламени, высшему Шиве, Который – Высшее блаженство, и внезапно порождает счастье освобождения.
42. Yatah – тот, чье внимание постоянно поглощено практикой.
43. Кундалини в форме Ишта-Дэвата идет к своему повелителю, Парама-Шиве, который – Пара-Бинду (запредельная точка) в Сахасраре. Там йогин растворяет даже и Пара-Бинду в чистом Чит-Атма, «чистом сознании», которое всевмещающая Великая Пустота внутри точки Бинду. Так йогин реализует единство Дживатмана и Параматмана и пребывает в полноте просветления, подобного глубокому и неподвижному океану. «Тантратара-Тантра» говорит так: «Царь йогинов, он становится полным блаженства Брахмана, превращая свой ум в обитель Великой Пустоты, которая – в свете «солнца», «луны» и «огня» (то есть в Сахасраре – ср. «Падука-Панчака», ст. 4)
44. Богиня, которая есть сознание во всех телах.
45. Laya-vashat-nitva. Последовательное растворение всех Таттв в точке Бинду, Бинду затем растворяется в Кала, Кала – в Нада-звуке, Нада – в беззвучии Наданта, а беззвучие Наданта растворяется в безмыслии Унмани, и так до самого чистого «пустотного» сознания – Парама-Шивы.
46. Брахманда – «яйцо Брахмы», Вселенная.
Другие публикации Артура Авалона
Greatness of Shiva. Mahimnastava of Pushpadanta. Text, translation and commentary. London: Luzak & K°. (Madras: Ganesh & K°, 1952 (2 ed.).
Hymn to Kali (Karpuradi Stotra). Text, translation and commentary. Madras: Ganesh & K°, 1953 (2 ed.).