Читаем Кунсткамера аномалий полностью

Кардинал был весьма доволен. Королева не только "Растила, но и влюбилась в него. Поэтому, когда он получил от нее записку с просьбой купить для нее

361

ожерелье, то с удовольствием согласился. Вся сделка была совершена в строжайшей тайне, вдело был посвящен только посредник, "близкий друг королевы и ее доверенное лицо" 1раф де ла Мотт.

Итак, кардинал выкупил ожерелье и передал Жанне, а ее муж сразу же отвез его в Лондон. Там оно было разобрано, и камни проданы нескольким ювелирам с Бонд-стрит. Благоразумный "граф" остался в Англии, а Жанна продолжала жить в Париже, где на деньги, присланные мужем, купила дом и кареты и развлекалась со своими поклонниками.

Только спустя шесть месяцев кардинал набрался смелости спросить королеву, почему она не носит его подарок. Между ним и королевой возникло недоумение. Когда же оно разъяснилось, Мария-Антуанетта была вне себя от ярости и вместо того, чтобы замять дело, потребовала, чтобы оно было заслушано на заседании парламента. Жанна была арестована, признана судом виновной, заклеймена буквой "V", что означало v

Во Франции разразился скандал. Мария-Антуанетта была непопулярна в народе, и народ с готовностью поверил, что кардинал был ее любовником и покупал ей дорогие подарки, в то время как французы умирали с голоду. Вспыхнули бунты, а Жанна, которую считали невинной жертвой, загадочным образом исчезла из тюрьмы, возможно, не без помощи противников короля. Она уехала в Англию, где через газету заявила о сво

Без сомнения, эта история с ожерельем сыграла свою роль в разжигании революционного пламени. В 1793 году, когда Мария-Антуанетта состояла под судо.м, ее спросили о связи с Жанной де ла Мотт; никто всерьез не воспринял ее заверений, что она никогда не вc^peчa- лась с ней. Королеве отрубили голову.

Все это к тому времени нельзя уже было подтвердить, 1 так как Жанна умерла двумя годами раньше, выбросившись из окна дома на улице Эдгвар в Лондоне, не в ^ состоянии более выдерживать нападок кредиторов. ^JL

МАЛЬЧИК, НАПНСАВШпп ШЕКСПИРА

Вечером 2 апреля 1796 года театр Друри Лейн в Лондоне был заполнен до отказа. Все места в театре были забронированы, и те, кто заплатил за ложу, обнаруживали, что на одно место продано по нескольку билетов, и были вынуждены спускаться на нижние ярусы и там устраиваться.

Джон Кембл, знаменитый актер, играл заглавную роль в новой, совсем недавно найденной пьесе Шекспира "Вортигерн и Ровена" - истории любви Вортигерна, британского правителя, и Ровены, дочери Хенгиста, вождя саксонских завоевателей Британии 450 года.

Пьеса - уже сама по себе сенсационная, вызвала бы еще больший ажиотаж, если бы публика знала тогда, что шекспировское произведение на самом деле было написано семнадцатилетним Уильямом Генри Аэлендом.

Юный Азленд, сын лондонского гравера, в детстве переехал в Стрэтфорд-на-Эйвоне и жил, таким образом, поблизости от места рождения Шекспира. Тогда он начал свои первые простенькие литературные поддел,ки. На чистых листах бумаги, вырванных из книг елизаветинского времени, используя чернила, казавшиеся старыми, он подцелывал подписи Шекспира на документах об аренде сцены и т.д. Он объяснил своему у человека, который, узнав о его увлечении старыми документами, дал ему бумаги, доставшиеся от предков.

Окрыленный успехом, Аэленд в 1795 году сфабриковал манускрипт "Король Лир" и отрывки из "Гамлета", подделав шекспировский почерк. Как бы это ни показалось невероятным, эксперты и критики сочли манускрипты подлинными. Стоя на коленях, Джеймс Босуэлл, историк, говорил: "Я целую бесценные рукописи "^inero барда и благодарю Господа за то, что дожил до такого момента".

Когда Аэленда посетила идея фальсификации совер"^""о новой пьесы, он в течение нескольких дней

363

пытался подыскать подходящую тему. Потом, как он описывал позже, "внезапно мое внимание привлекла большая картина, написанная мистером С. Аэлендом (его отцом. - Авт.) и изображавшая Ровену, подносившую вино Вортигерну, которая висела над камином в кабинете мистера Аэленда".

Мальчик опрометчиво проговорился, что обнаружил новую пьесу, прежде чем была написана ее первая строчка, и теперь отец настойчиво просил дать ему взглянуть на нее.

Аэленд не знал, какой длины и формы должны быть шекспировские пьесы, поэтому взял одну наугад и сосчитал число строк. Он не назвал пьесу, которую использовал в качестве шаблона, но, к несчастью ддя него, она оказалась довольно большой, 2800 строк. Через два месяца юный мошенник закончил работу. Он заявил, что скопировал пьесу с оригинала.

Когда знаменитый драматург Ричард Шеридан прочитал это сочинение, он заметил: "Здесь есть определенно смелые идеи, но все они непродуманные и незрелые. Это весьма странно:. можно подумать, что Шекспир был очень юн, когда писал пьесу. Что до сомнений, действительно ли это его труд, кто, взглянув на бумаги, усомнится, что они древние?"

Хотя он и заметил несовершенство пьесы, но не усомнился в подлинности и купил ее за 300 фунтов стерлингов, также он договорился о проценте с доходов от постановки ее на сцене.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Достучаться до небес. Научный взгляд на устройство Вселенной
Достучаться до небес. Научный взгляд на устройство Вселенной

Человечество стоит на пороге нового понимания мира и своего места во Вселенной - считает авторитетный американский ученый, профессор физики Гарвардского университета Лиза Рэндалл, и приглашает нас в увлекательное путешествие по просторам истории научных открытий. Особое место в книге отведено новейшим и самым значимым разработкам в физике элементарных частиц; обстоятельствам создания и принципам действия Большого адронного коллайдера, к которому приковано внимание всего мира; дискуссии между конкурирующими точками зрения на место человека в универсуме. Содержательный и вместе с тем доходчивый рассказ знакомит читателя со свежими научными идеями и достижениями, шаг за шагом приближающими человека к пониманию устройства мироздания.

Лиза Рэндалл

Научная литература