Читаем Купи меня дорого полностью

Когда услужливые девушки предложили нам свою помощь, не разглядывая, и вообще никак не показывая своим видом, что у нас что-то может быть не так, я немного расслабилась. К черту. Все не так плохо. Ян хочет купить мне дорогое платье на вечер, пусть так. Я вряд ли куда-то смогу его надеть снова, а потому будем считать этот маскарад частью всей нашей игры.

Мила кисло покачала головой, когда одна из девушек предложила рассмотреть новую коллекцию, необычайно подходящую к ее цвету глаз. Она молча села в бархатное кресло, пока сотрудницы бутика листали передо мной каталог или приносили платья. Однако никакого чувства торжества я не испытывала и в помине. Это всего лишь тряпки, а девушка видит перед глазами то, что хочет видеть. Сказку. Жизнь Золушки. И то, как Золушке приходится расплачиваться за жизнь в замке, ей невдомек.

Хотя нет. Вот тут-то она как раз все понимает. Но продолжает видеть розовую сказку.

Долго я не мучилась с выбором, потому что почти сразу остановила свой взгляд на длинном черном платье из струящейся, будто прибитой звездной пылью, ткани. Соблазнительный корсаж без лямок и длинный разрез чуть сбоку перебивали его сдержанный цвет. Подобрав к нему туфли-лодочки и жакет, я подала карту Яна, вдруг испугавшись, что все это нелепая шутка, и сейчас я попаду в дурацкую неловкую историю. Пальцы дрожали, пока я вводила оставленный мне пин-код, я затаила дыхание. Но транзакция прошла успешно, и меня принялись чуть ли не поздравлять с покупкой и желать приятного вечера.

К тому времени, когда мы, наконец, выбрались из молла, с парой купальников, сарафанов и пляжных тапочек, с меня сошло семь потов, а на улице уже стемнело.

— На сегодня все, — сухо попрощалась со мной Мила, едва такси остановилось у отеля. — До завтра.

— До завтра, — устало ответила я, забирая свои пакеты.

Глава 33

Весь следующий день мы опять бегали, как угорелые. Мила косилась на мои засосы на шее, но ничего, естественно, не говорила.

Я пыталась прикрыть шею шелковым платком, но весьма безуспешно, потому что легкий шелк развевался от малейшего дуновения ветерка.

Следы бурной ночи (и предыдущих тоже) покрывали мелкими пятнышками все мое тело, и я с досадой размышляла о том, как мне придется маскировать их сегодня перед вечером, чтобы спокойно надеть открытое платье. Потому что когда я его покупала, об обыкновенных засосах даже не подумала.

Сегодня Ян с нами не обедал, но Мила была какая-то возбужденная, то и дело поглядывала на часы. Мало ли, — решила я про себя. Мы распрощались с ней раньше положенного и без малейшего сожаления. Надеюсь, я никогда ее больше не увижу.

Мне нужно было время, чтобы принять ванну, прежде чем отдаться в руки визажисту, который будет колдовать над моим лицом и волосами.

Однако, перед тем как эту самую ванну набрать, я решила спуститься вниз, в магазинчик при отеле, где видела вкусно пахнущие пены. Выбрав пузырек с запахом душистого иланг-иланга, я расплатилась и двинулась к дверям, как увидела краем глаза поставившую меня в ступор картину: прямо за плечом кассира блестело начищенное прозрачное стекло, и мне было прекрасно видно, как из такси вылез парень с девушкой — Ян и Мила.

На ней откровенное алое платье, выгодно оттеняющее загорелое лицо и золотистые локоны, высоченные шпильки. Она стояла около его плеча и что-то тихо говорила, солнечно улыбаясь белоснежной улыбкой.

Он слушал, перекинув пиджак через плечо. Светло-голубая рубашка измялась в такси, но даже это не портило его вид.

Сердце рухнуло вниз, оставив на своем месте зияющую дыру. Так больно мне еще никогда не было. Умертвляющая боль повсюду, пропитала каждую клетку моего тела, не оставив ни малейшей надежды на жизнь. Я превращаюсь в горький пепел.

Сжимая пузырек в руках, отхожу за колонну, с холодной решимостью наблюдая за ними. Отчаяние и обида отходят на второй план, проиграв в неравном сражении с моей ненавистью и отрезвляющей яростью.

Я не позволю себя втаптывать в пол, как тряпку. Никогда. Пора подниматься с колен.

С презрением смотрю, как Мила сжимает его плечо и, попрощавшись, уходит, плавно покачивая бедрами. Походка плавная и грациозная. Чтобы он ничего не пропустил. Оглядывается, и, заметив, что Ян продолжает смотреть, ослепительно улыбается и машет наманикюренной рукой.

Даже когда он отворачивается от нее и, нахмурив брови, входит внутрь отеля, я все никак не могу прийти в себя.

Стою застывшим изваянием у колонны, сама превратившись в гипсовый столб. Смотрю невидящим взглядом в одну точку, и возвращаюсь в реальность, только когда консультант осторожно окликает меня, встав рядом. Спрашивает, все ли со мной в порядке.

Ни черта не в порядке. Этому мерзавцу мало иметь меня одну, он залез и к Миле под юбку. А та и рада зеленый свет дать. Стервозная сука. Расцарапав ладони собственными ногтями, я буквально влетаю в пентхаус, проскользнув в душ. Нежиться в ванной мне больше не хочется.

Ян заходит внутрь практически сразу же. Полностью обнаженный. Неспешно приближается ко мне, и я вся вытягиваюсь в струну, деревенею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература