— А как же вы, мисс? — спросила она. — Вы не боитесь ехать одна, да еще и с незнакомцем? Может быть, вам стоит вместе со мной дождаться выздоровления мистера Грина?
Я усмехнулась, так и не сказав Бесси, что доверяю лорду Беррингтону, как никому другому. И сама не знаю, почему так уверена в нем. Но даже мое сердце твердило: Итан не предаст и не обманет. Пусть он меньше всех похож на истинного джентльмена, несмотря на происхождение. Пусть он резок, вспыльчив и ругается, как портовый носильщик, но он настоящий. И я ему верю.
… Покидали мы город втроем. Я, Итан и мальчишка проводник, которого нам посоветовали нанять в отеле, чтобы как можно быстрее выехать за пределы Порт- Руан. И уже на дороге, которую я знала и помнила, мальчик получил плату и оставил нас, вернувшись назад. А я на мгновение посмотрела вперед. Дорога вилась вытоптанной оранжевой лентой. И там впереди темнел густой лес. Город за спиной казался таким живым и людным, что всего на миг мне захотелось испугаться путешествия и вернуться назад.
Но одного взгляда на лицо спутника хватило, чтобы понять. У нас все получится. И мы просто обязаны приехать в поместье раньше Персиваля.
— Ну-с, мисс Дорнан, — отвлек меня от размышлений лорд Беррингтон. — Я надеюсь, вы хорошо знаете дорогу домой.
— Главное, чтобы там все было в порядке, — ответила я и, посмотрев в глаза Итана, произнесла: — Спасибо вам, милорд.
Его брови приподнялись, а губы дернулись в иронической улыбке.
— Я же сказал, что долг красен платежом.
И все же, я была ему благодарна. Пусть он даже пока не знает, как сильно. И, вместо ответа, ударила пятками в бока своего жеребца, срываясь в галоп.
Глава 28
С рудников возвращались в молчании. Голова Алана раскалывалась не сколько от увиденного там, в глубине шахты, сколько от мыслей о том, стоит ли сообщать о такой находке королю. Несомненно, Его Величество и придворные маги, заинтересуются находкой. Только отчего-то Дорнану казалось, что было бы лучше заложить у входа в пещеру кусок доброго динамита и к чертовой матери взорвать все, чтобы пещера и ее сокровище остались в своем первоначальном виде. Не найденными и не открытыми. Но будут ли молчать его спутники? Скроет ли находку ото всех Сандерс и остальные? Алан не знал. Уверенный лишь в том, что иногда некоторые вещи просто не должны быть найдены. Никогда.
В тоже время, он опасался гнева короля. Ведь если монарх узнает… Проблем не оберешься.
Зато Алан Дорнан сделал для себя важное открытие. Теперь он понял, что именно искал на его рудниках Персиваль. Видимо, этот хитрый и подлый человек, каким-то непостижимым образом, знал о пещере и ее тайне. Вот почему он с завидной настойчивостью осаждал порог дома Дорнана.
— Что будем делать, сэр? — спросил Сандерс, когда группа вышла на свежий воздух, наконец-то покинув тяжелые своды шахт. Здесь, на поверхности, казалось, даже дышится легче. И Алан распрямил плечи, радуясь тому, что над ним бесконечное пространство розовеющего неба.
Странно. А он даже не подумал бы, что они так много времени провели под землей. А ведь скоро проснется рабочий городок и люди спустятся в шахту. Начнется новый день, новая смена там, под толщей земли.
— Сэр? — напомнил о себе Сандерс и даже искусственно закашлял, чтобы привлечь внимание Дорнана.
— Пока не позволяйте никому спускаться на нижний уровень, — приказал он. — Пусть люди считают, что там произошел обвал. Работы не прекращать, а я подумаю о том, что делать с нашей находкой.
— Вы намерены сообщить Его Величеству? — уточнил мужчина.
— Не знаю. И точно, не сегодня, — проговорил Алан, шагнув прочь от входа в штольню. — Я буду думать.
— Как скажете, сэр! — кивнул Сандерс и сделал жест рукой остальным расходиться и отдохнуть, предварительно приказав молчать обо всем, что они увидели там внизу.
Алан очень сильно сомневался в том, что рабочие смогут долго держать пещеру в тайне. Но надеялся, что у него есть немного времени, чтобы принять правильное решение.
Но, как оказалось позже, решение уже было принято. За него.
Вернувшись домой, Алан нашел в холле встревоженного слугу. Устало провел ладонью по лицу, словно стряхивая сонливость, и спросил:
— Что случилось, — надеясь, что хоть сейчас новости будут приятными. Но увы. Не угадал.
— Вам пришло сообщение из Порт-Руан! — быстро отрапортовал слуга.
— Это от Джой? — слабо улыбнулся Алан. — Она сообщает, что возвращается домой с Томасом? — предположил он, но слуга удивил его, ответив:
— Сэр, я не знаю, что в послании. Оно пришло запечатанным и висит в вашем кабинете. Мне кажется, сэр оно вовсе не от нашей хозяйки!
Брови Дорнана приподнялись в удивлении, и он заторопился к себе, преодолев лестницу в несколько огромных широких шагов, перескакивая через ступени. Словно что-то торопило его, толкало в спину. Мужчина ощутил странное неприятное беспокойство, разлившееся липким холодом в груди. В кабинет не вошел — ворвался так резко и широко толкнув дверь, что та с грохотом ударилась о стену. Но Алан спешил вперед, туда, где над его столом зависло магическое послание, скрепленное в светящийся конверт.