Читаем Купидон со сбитым прицелом полностью

Рубин, рубинище, я не сумасшедшая… дай совет… На скольких женщин ты вот так смотрел своим кровавым глазом? Свидетелем скольких любовных отношений стал? Мне стыдно за свой поступок, но если ты можешь выступить в роли детектора лжи, то мне скрывать нечего, ты должен почувствовать, как безумно пульсирует мое сердце от любви и раскаяния.

Почему ты красный? Хотя… что я говорю? Ты же – рубин, ты и должен быть красным… А ты в курсе, что стоишь бешеных денег? Что ты дороже брильянта, потому что не синтетический, а самый настоящий природный рубин. В то время еще не умели делать искусственные камни. Ты самый что ни на есть настоящий! А цена пропорционально выросла, ведь ты крупный и антикварный, да и работа изумительная. И такое чудо досталось такой недотепе, как я… Где в жизни справедливость? Этот перстень действительно безумно дорогой, но, конечно, не в цене дело. А дело в том, что Карл отдал его человеку с небогатой родословной и старинными традициями.

Яна смотрела на перстень с любовью и нежностью, а затем начала его целовать.

– Эх, Штольберги… почему даже ваш фамильный перстень имеет кроваво-красный цвет? Это кровоточит сердце Карла! Да, я знаю, что он безумно любил меня, а значит, ему безумно больно от нашего расставания.

Она снова почувствовала, как щемит сердце. Яна надела перстень на палец и погладила гладкую поверхность камня. Камень был холодным и молчаливым.

Яна выпила еще чашку кофе, надела короткие клетчатые шорты и розовый топ с аппликацией в виде слоненка. Повесила свою огромную кожаную сумку фирмы «Шанель» на плечо и взяла полиэтиленовый пакет с драгоценностями.

Первый шок она произвела в ломбарде, высыпав украшения на стол большой горкой. Это напоминало сокровища пиратов. Только в роли одноногого пирата выступала высокая и худая женщина с длинными волосами и перебинтованными коленками.

– Что вы хотите с этим сделать? – онемела приемщица.

– Сдать, – зачавкала жвачкой Яна.

– Все?

– Конечно, все. Иначе зачем бы я принесла все это?

Девушка растерянно посмотрела на кучу сокровищ и побежала за служебную дверь. Вернулась она в сопровождении двух сотрудников, скорее всего, директора ломбарда и эксперта.

– Вот, посмотрите, – указала она на груду драгоценностей, – никогда такого не видела.

– Это ваше? – осторожно поинтересовалась полная женщина с кружевным жабо на вороте блузки, больше напоминавшем слюнявчик.

– Нет, наворовала! Конечно, мое! – ответила Яна.

– Вы понимаете, что это очень дорогие, эксклюзивные украшения? – продолжала удивляться женщина.

– Надеюсь, я заслуживала то, что мне дарили, – ответила Яна, поправляя волосы.

– Вы нашли клад? – спросила женщина.

– Это все мое, – гордо ответила Яна. – Кое-что сама купила, но большую часть дарили поклонники. Не подумайте ничего лишнего, у меня не поклонников было много, просто они были богатые, – тут же исправилась Яна.

– Настоящие камни… настоящие алмазы, – пробубнил мужчина, вышедший из подсобного помещения вместе с женщиной на подмогу растерявшейся приемщице.

Все это время он со специальными окулярами на лице рассматривал добро, принесенное Яной.

– Надо же… – покачала головой женщина, до конца надеявшаяся, что белобрысая выскочка принесла подделки. Или это только ее мужики обманывали, даря бижутерию и выдавая ее за дорогие украшения.

– Здесь брильянты от «Тифани», белое золото, платина… эксклюзивные вещи. – Мужчина пытался оправиться от шока. – Вы понимаете, каких денег все это стоит?

– Догадываюсь… – вздохнула Яна.

– Вы понимаете, что мы заплатим вам много меньше, чем истинная стоимость вещей?

– Надеюсь, выручу хоть сколько-то, – ответила Яна.

– Но я сразу хочу предупредить: мы должны провести серьезную экспертизу, оценить, все посчитать и заказать деньги в банке. У нас же нет сразу таких денег для вас, но думаю, что такие эксклюзивные украшения мы возьмем, – сказал мужчина, про себя подумав, что сегодня у них в ломбарде необыкновенно счастливый, везучий день, ведь выручить за день такие украшения тоже удавалось редко. Обычно приносили скукотищу, которую только и можно было переплавить в лом. Он в руках не держал таких эксклюзивных украшений с самыми чистыми алмазами в мире. И вот эта чудачка готова отдать их за бесценок. Они потом поштучно смогут продать их много дороже, а пару серег с черными брильянтами он даже сможет приобрести для жены.

– Вам не жалко отдавать все это?.. – тихонько поинтересовалась девушка-приемщица у Яны, пока ее начальница делала опись сдаваемого добра. Видимо, только у нее еще оставались здесь остатки совести.

– Жаль, но я приняла решение. – Яна старалась не вспоминать, по какому поводу и без повода ей дарили то или иное украшение Ричард и Карл.

«Да завалили они меня золотом, а мне все не впрок. Вон, весы зашкаливают, а я не ценила… – подумала Яна. – Ничего, проживу и без этого. Настал мой черный день, вот они и пригодились. А для чего еще люди вкладываются в золото и алмазы?»

– Может, они напоминают вам о радостных событиях в жизни? – словно прочитала ее мысли девушка-приемщица.

Перейти на страницу:

Все книги серии Яна Цветкова. Женщина-цунами

Белоснежка и семь трупов
Белоснежка и семь трупов

Прошло совсем немного времени со дня открытия стоматологической клиники Яны Цветковой, а в народе это заведение уже называют «Белоснежка и семь трупов».Вместо того чтобы демонстрировать, как они бодры и жизнерадостны после посещения клиники «Белоснежка», пациенты погибают, обгорая до неузнаваемости, так что идентифицировать их можно только по зубам! А вскоре в плавательном бассейне обнаруживается дочиста обглоданный пираньями скелет некоего Щавелева - хирурга Яниной клиники. Именно он в свое время принимал тех несчастных, которым было суждено, залечив зубы в «Белоснежке», попасть в огненный ад еще на земле. И владелица злосчастной клиники самостоятельно взялась за расследование всей этой чертовщины.

Татьяна Игоревна Луганцева , Татьяна Луганцева

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы