Читаем Купидон выходит замуж полностью

Купидон держалась за живот, почему-то думая, что раздувшаяся женщина, похожая на арбуз, не так уж привлекательна для мужских глаз.

— Эта мысль приходила мне в голову.

Берк не ответил, и тогда Купидон села на пассажирское сиденье и закрыла глаза. Они проехали немного в тишине.

— Купидон… — заговорил Берк. — Я не собираюсь везти тебя к твоим родственникам.

— Знаю. — Девушка распахнула глаза. — У тебя нет на это времени. Вези меня сразу в больницу. Рожать ребенка, которого ты не хочешь.

— Я никогда не говорил ничего подобного. Просто был немного удивлен, вот и все.

— Ты знал, что я беременна, Берк. С самого начала. И знал: нет никаких гарантий, что у нас будет мальчик!

— Ладно, можешь считать меня идиотом. Я решил с первого же дня, что родится мальчик. Я знаю, как обходиться с мальчиками. Я мог бы научить сына верховой езде, рыбалке, охоте и всему тому, что сам умею. Ты же понимаешь, я просто понятия не имею, что делать с девочкой.

Купидон поглядела на строгий профиль мужа. Он продолжал:

— Я рос среди мужчин. Мне знакомы все мужские штуки. Не то чтобы я разочарован в том, что у нас девочка. Просто мне немного… страшно.

— Тебе? — не сдержала изумления Купидон. — Берк Райли… боится?

— Черт! Есть еще много вещей, которые меня пугают.

— Назови хоть одну.

Берк заметно напрягся.

— Я боюсь, что мы не сойдемся в том, как назвать малышку.

— Мило. Но это совсем не то, что ты хотел сказать, Берк, я же вижу.

— Слушай, я не разочарован в девочке. И научусь обращаться с ней. А если она будет похожа на тебя…

— Да?

— Я буду чертовски благодарен.

Благодарен. Далеко не то слово, которое Купидон так хотела услышать. Наверное, она будет жить, как тетя Сирена, всю жизнь ждавшая от любимого слов любви.

— Кажется, я заключил, что, если буду постоянно думать, что родится мальчик, так и произойдет. И я никогда не переставал так считать.

— По крайней мере в этом мы схожи. — Купидон переждала очередную схватку. — Потому что я решила… что, если не перестану любить тебя, однажды ты полюбишь меня в ответ.

Берк застыл, словно кто-то обдал его ледяной водой.

— Но я поняла, что так дело не пойдет. Всю жизнь я верила в любовь. Выросла с убеждением, что мир держится на любви. Посвятила свою жизнь созданию пар. Это было моим увлечением, хобби, не знаю…

— Нужно найти тебе занятие, — заключил Берк, свернув к больнице.

— Я Купидон, Берк. И я свожу людей. Я такая, и другой не стану.

— Здорово. — Он припарковался у входа. — Другие женщины занимаются рукоделием и кулинарией, а мне досталась та, что уверена, будто у нее дар соединять сердца.

— Я старалась, Берк, — слабо улыбнулась Купидон. — Но без любви я бессильна. Я потеряла часть себя и не уверена, смогу ли вернуть все на свои места… — Она простонала, снова почувствовав схватку.

Девушка свернулась на сиденье, вцепившись в дверную ручку. Тело горело, над верхней губой выступил пот.

Берк восхищался ее силой и выдержкой. Он поспешил помочь жене. В голове пролетал миллион нелогичных мыслей. Берк боялся. Боялся всего. Иметь ребенка. И не иметь его. Быть вместе с Купидон. И не быть с ней.

Он боялся открыть свое сердце.

Боже, Берк впустил Купидон в свою жизнь, но не дальше, чем мог себе позволить…

Он так ошибался!

— Ребенок, Берк… — прошептала Купидон, возвращая его в реальность. — Он идет…

— Дыши, милая, дыши, как тебя учили. — Берк выскочил из машины и открыл переднюю дверцу со стороны Купидон.

Он без усилий взял ее на руки. Она горела. Берк побежал в больницу, мысленно моля Бога, чтобы ничего не случилось с его любимыми женщинами. Дочкой. И Купидон.

— У нас тут ребенок, который собрался появиться на свет, — объявил он прямо посреди холла, — и папа, которому страшно.


— Хорошо, вот так, тужься… — командовал врач. — Толкай, вот так.

Пока Купидон производила на свет их малютку, Берк стоял рядом и держал ее за руку, свободной рукой промокая ее лоб влажной тряпкой.

— Головка вышла, — объявил доктор. — Только взгляните на эти рыжие волосы! — (Все, включая Берка и Купидон, рассмеялись.) — Еще немного, и у вас на руках будет ребенок.

Малышка вышла в мир после еще трех схваток.

— У вас чудесная девочка!

Берк широко улыбнулся. Купидон упала на подушки.

Все засуетились вокруг малышки. Ее омыли и завернули в теплое полотенце и только потом передали Купидон.

— Эй, — Берк восторженно погладил ручку малютки. — Только взгляни. Эти ручки созданы для поводьев. Ты подарила мне скакунью.

— Она такая красивая! — со слезами на глазах промолвила Купидон.

— Как и ее мама. Идеальная.

— Вам нужно отдохнуть, — вмешалась медсестра. — Ребенка осмотрят и потом принесут на кормление. У нее уже есть имя?

— Пандора, — не раздумывая ответила Купидон. — В честь моей мамы.

Сестра удивленно смотрела на новоиспеченных родителей, дивясь столь необычному имени. Берк лишь кивнул.

— Алтея. Пандора Алтея, — объявила Купидон, чуть подумав. — Это греческое имя. — Она нежно погладила руку Берка. — Оно означает, что любовь способна исправить все и вылечить все сердечные раны.


— Не понимаю, почему я считал, что у нас будет мальчик?

— Может, потому что ты хотел сына?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже