Читаем Купить мужа, или Голая правда о драконах полностью

Я отвернулась от нее и залюбовалась городом, убегающим ввысь по холмам неподалеку. Отсюда белые домики напоминали наездников, мечтающих удержаться на ретивых скакунах, не способных и секунду устоять на месте. Когда мы подошли ближе, такого ощущения уже не было. Нас окружили стены песочного цвета с голубыми узорами, дающие приятную тень, спасающую от дневного изнуряющего зноя.

По булыжной мостовой бодро цокали копытца трудяг-осликов, от которых наружу из бесчисленных тюков поклажи торчали только длинные уши. Ароматы выпечки и кофе коварно зазывали в тут и там притаившиеся ресторанчики. С ними соперничал едкий запах приправ, приносимый ветром с небольших рынков, будто волшебный шлейф.

Разноцветные горшки с пышными растениями, свисающие с балконов, стен и даже просто выступов в домах раскрашивали все вокруг невообразимой палитрой оттенков, рождая у меня в голове множество идей.

Вот если смешать охру с капелькой куркумы, получится как раз тот цвет, что привлек мое внимание к соцветиям на кустах в маленьком дворике. А ягоды драгона, смешанные с известью, медом и толченым корнем аскуса дадут нежнейший розовый оттенок для…

– Дэна, ты вообще слышишь, что тебе говорят? – раздраженный голос Черута врезался в мои мысли, как пьяный шмель, рухнувший в ромашки, не вписавшись в поворот между гладиолусами и розами.

– Что? – нахмурившись, посмотрела на мужа, явно сильно встревоженного.

– Смотри, – он кивнул на роту солдат, которая вышла из-за дома, увитого сочно-зеленым вьюнком, и заняла собой всю улицу.

Погонщики торопливо загоняли осликов поближе к стенам, освобождая воинам место. Прохожие свернули в другие узкие улочки, как маленькие рыбки, вильнувшие в сторону из-за того, что им навстречу неслась голодная акула. Даже кошки, дремавшие на солнышке, бросились врассыпную, а цветы в горшках на ближайшем балкончике захлопнули бутоны, которыми только что красовались перед голубой чашей неба.

– Что-то точно случилось, – пробормотала я, когда Черут увлек меня за собой, к небольшому ресторанчику.

– Знамо чего, – проскрипел дедок, стоявший рядом. – Не слыхали, что ль?

– Мы только вернулись в город, – ответил дракон.

– А, значит, не знаете, что ночью-то сопротивленцы эти учудили! – старик затряс белой, до самого пояса, бородой. – Взрыв ведь был во дворце наместника, укокошили почти ирода! Охрана подоспела вовремя, перебила напавших, только двоим, говорят, улизнуть удалось!

– Теперь начнется, – муж помрачнел. – Дэна, надо спешить. Наверняка объявят комендантский час.

– Главное, мы вовремя успели, – запнулась, покосившись на дедка, – отвезти подарочки.

Наши малыши в безопасности, с родными. И над нами самими не завис меч магов, готовых без раздумий казнить всех, кто осмеливается противостоять их кровавому режиму. Можно выдохнуть и жить дальше.



***

Так я думала, но судьба распорядилась по-другому. Потому что долгожданной передышки мы не получили. Стоило нам вместе с сумерками войти в дом, как стало ясно – еще что-то стряслось.

– Все прошло удачно? – спросила Таранта, выйдя нам навстречу с масляной лампой в руке. – Малыши дома?

– Да, наконец-то они со своими семьями, – на душе потеплело, стоило вспомнить счастливые личики.

– Хоть что-то хорошее, – взгляд женщины засиял, но потом она вновь помрачнела.

– А у вас что стряслось? – спросила я.

– Идем, увидишь, – она развернулась и пошла на кухню.

Мы с Черутом прошли следом за ней и спустились через потайную дверцу в подвал. Теперь, без прыгающих тушканов с воплем «Весело!» и остроухих хулиганчиков тут было пусто и уныло. Впрочем, не так уж и пусто. Я остановилась, услышав стон, и прошептала:

– Кто еще здесь?

– Смотри, – Таранта подняла лампу повыше.

Скупой свет высветил мужчину, лежащего на тюфяке. Сначала я увидела только разметавшиеся в стороны волосы, запрокинутую голову, искаженное болью лицо. И лишь потом заметила, что на его часто вздымающейся груди хлюпает пропитанная кровью повязка.

– Что с ним случилось? – я опустилась на колени и приложила ладонь к его лбу – да у него жар!

– Нас преследовали маги, – из темноты рядом раздался голос. – Астер пытался отбить остальных, получил фаерболом в грудь. Мы едва унесли ноги.

К нам подошел второй мужчина – с седыми волосами, которые опускались по груди до объемного пуза.

– Позвольте представиться, леди, я Кирсан.

По тому поклону, который неожиданно для внушительной комплекции старого вояки оказался изящным, я догадалась, что это эльф.

– Рада познако… – начала бормотать я, но Черут перебил:

– Дайте догадаюсь, взрыв во дворце наместника – ваших рук дело? – он тяжело выдохнул и, не дожидаясь ответа, продолжил, – а здесь вы как оказались?

– Вы были ближе всех, – ответил Кирсан.

– В каком смысле? – дракон непонимающе нахмурился и посмотрел на меня.

– Об этом вам следует спросить супругу, – Кирсан усмехнулся в густые усы.

– Дэна, что все это значит? – дракон перевел встревоженный взгляд на меня.

– Черут, я, – набрала побольше воздуха в грудь.

Вот бы еще храбрость можно было просто так вдохнуть! Ладно, все равно рано или поздно пришлось бы признаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги