Читаем Купленная невеста дракона полностью

Я чувствовала её вес, ощущала тепло от пёрышек, их шелковистую гладкость. Как будто и правда в моей руке была птица, а потом дракон щёлкнул пальцами, и она исчезла.

Мы к этому моменту как раз подошли к красивой резной беседке, утопающей в буйстве белых вьющихся цветов.

Рядом было настоящее озеро – довольно большое и идеально голубое. Один его берег был пологим и песчаным, вызывая во мне искушение раздеться и поплавать, но это я решила сделать позже, когда Лайена не будет рядом.

– Это что, Акаи? – спросила я, заметив, как парнишка подошёл к берегу и, не снимая с себя одежды нырнул в воду.

– Да он, – невозмутимо кивнул супруг по несчастью.

Я утвердительно кивнула и по привычке начала отсчитывать время, ожидая, что парень вот-вот вынырнет. Десять секунд. Двадцать. Тридцать. Минута.

«Да он же тонет!» – билась в голове заполошная мысль.

Не говоря ни слова, я рванула к воде, по пути сбрасывая обувь. Я прекрасно плавала, но спасать утопающих мне ещё не доводилось. Однако за улыбчивого симпатичного мальчишку стало так страшно, что я, не раздумывая, нырнула в кристально чистую воду. Открыла глаза, ища в прохладной толще потерявшего сознание паренька, но воздух в лёгких уже заканчивался, а Акаи нигде не было видно.

Над головой раздался всплеск воды, а потом сильная рука подхватила меня поперёк туловища и потянула вверх.

Глава 9. Недоразумение

Наталья Борисова

– Ты что творишь? – прошипел мой супружник, пока я судорожно хватала воздух.

– Там Акаи… – успела сказать я между порывами кашля.

– И что с этого? – не понял моей сбивчивой речи Лайен.

– Он давно нырнул… Тонет, – наконец-то более или менее внятно сказала я, а в ответ услышала длинную тираду, которую мой пресловутый речевой аппарат отказался переводить.

Видимо, нецензурные ругательства на Фелуме всё же существуют. Надо будет обязательно попросить менталиста внедрить мне эти бесценные знания.

– Нашёл время орать. Потом расскажешь мне всё, что обо мне думаешь. Надо спасать мальчишку, – рвалась я из рук дракона.

А в этот момент как раз вынырнул тот, ради кого был устроен этот внеплановый заплыв.

– Господин, госпожа, что-то случилось? – недоумённо хлопая опахалами мокрых ресниц спросил мальчик.

– Моя жена решила, что ты тонешь, полезла спасать тебя и чуть сама не пошла ко дну, – недовольным тоном пояснил Лайен, но рук так и не разжал.

От удивления синие глазищи пацана стали ещё больше.

– Леди Талья, я не могу утонуть. Я же аквер. Мы живём под водой, – сообщил мне парень, и теперь уже с моего языка сорвалась длинное и витиеватое выражение.

– Мог бы и предупредить, – напоследок обвинила я новоиспечённого мужа.

А что? Женщина вообще не может ошибаться. В её промахах обязательно должен быть виноват кто-то другой.

– Я?! Да откуда мне была знать, что ты не знаешь про акверов? К тому же ты не сообщала, с какой целью сорвалась в сторону пруда. Я решил, что ты задумала таким оригинальным способом самоубиться, – опешил от моего наезда дракон.

– Не дождёшься, – фыркнула и, оттолкнувшись от мужской груди, с независимым видом погребла к берегу.

Да, неловко получилось.

Выбравшись на сушу, я попыталась хоть немного отжать длинное платье, чтобы не собирать потяжелевшей тканью прибрежный песок и прочий мусор.

– Талья! – грозно рявкнул на меня супружник, зачем-то оглядываясь по сторонам.

– Что опять не так? – огрызнулась я, теряя терпение. Никакие уговоры и напоминания о нашем соглашении уже не помогали. Я не понимала и злилась, но хуже всего то, что именно я создала эту курьёзную ситуацию.

– Талья, ты зачем задрала платье? А что, если слуги увидят тебя почти голой? – возмутился Лайен.

– Что? – не поняла я и даже наклонилась, чтобы осмотреть своё «оголённое» тело. Но ничего нового не увидела. Мокрая материя сверху излишне плотно обхватила мои верхние почти девяноста, а юбка была поднята не так уж высоко и едва открывала коленки. – Только не говори мне, что у вас принято прятать себя с головы до пят. Помнится, у Диолы вообще никакой юбки не было. Да и верхнюю часть наряда сложно назвать скромной. И вообще, ты не видел, как в моём мире принято купаться, – возразила я.

– Ты не нагиня, а замужняя женщина, и купаться голой в этом пруду нельзя. Ты обещала мне, что на время нашего соглашения не будет никаких любовников и измен. Не забывай, что в этом водоёме живут двое акверов. Пусть Акаи ещё подросток, но его отец вполне себе половозрелая особь, – едва не дымился от злости мой муженёк, а у меня множились вопросы.

Да, неловко бы получилось, если я пришла бы поплавать под светом двух местных лун, но суть моего вопроса была не в этом.

– Подожди, а разве Акон не женат? Откуда-то у него же появился сын, – спросила я.

– Как же непросто с тобой, Талья. Надо поговорить с наставницей, чтобы она дополнительно рассказала малые народы и их обычаи, – глубоко вздохнув, сказал Лайен и стал расстёгивать свой сюртук.

Перейти на страницу:

Похожие книги