Читаем Кураку. Том 1: Зло. Остров вечного счастья полностью

– Эти бандиты – безжалостные ниндзя, работающие на Шурена Накамуру, – объяснил Сазуки, захлопнув дверь. – Я сразу их узнал. Нам придётся рассчитывать лишь на свои силы.

– Тогда я готов! – Чен, как всегда, был решителен и невозмутим.

– Можешь рассчитывать на меня.

– Спасибо за помощь, – поблагодарил его Сазуки и, слегка отодвинув штору, посмотрел в окно. – Бежим скорее на второй этаж. У меня уже есть план.

– А что этим бандитам вообще тут надо? – недоумевала Лин. – Они охотятся за артефактами господина Коулера?

– Нет времени об этом думать. Все за мной!

Глава 9

Блудривер и Скалблайзер

Девять человек неспешно вошли в особняк Коулера, держа наготове заряженные пистолеты-пулемёты и помповые ружья. В своих чёрных кимоно, заправленных в узкие штаны, гетрах и сандалиях они были похожи на настоящих ниндзя, прибывших из далёкой эпохи. Капюшоны полностью закрывали их головы, оставляя на виду лишь глаза, пристально всматривавшиеся в каждую деталь дома.

– Кажется, никого, – сказал один из бандитов, сев за стол и вытянув ноги.

– Останемся здесь и подождём хозяина, – предложил другой, опустив свой пистолет-пулемёт.

– А вы обыскали второй этаж? – на пороге особняка появилась стройная женщина, одетая в белое атласное кимоно с изображением ветвей цветущей сакуры. – Возможно, Коулер спрятался именно там.

Поправив заколотые в пучок волосы, она маленькими шагами двинулась к креслу. На её ступни были надеты белоснежные таби[9], а поверх них – тэта[10].

– Сию минуту, госпожа Ли, – ответил один из бандитов.

– Живым мне нужен только старик! – распорядилась Эймира и, поправив меч, заткнутый за пояс, элегантно села в кресло, как на трон.

– Если найдёте кого-то ещё, стреляйте, не раздумывая!

Поднявшись по лестнице, злодеи попали в длинный холл, увешанный натюрмортами и городскими пейзажами. Разделившись на две группы, они двинулись в противоположные стороны.

Открыв дверь в правом конце холла, двое мужчин увидели небольшой кабинет и старика, спокойно читавшего книгу за столом.

– Чем могу помочь? – Коулер поднял глаза на нежданных гостей.

– Тебя зовут Волтер? – спросил старика первый ниндзя.

– Да. А вы кто такие?

– Это не имеет значения, – ответил второй. – С тобой хочет встретиться господин Накамура. Не делай резких движений, иначе могу и ноги переломать.

Разговаривая с хозяином особняка, преступники не заметили, как за их спинами появился Чен. Недолго думая, Лу обрушил свой кулак на голову первому ниндзя. Второй, развернувшись, направил на юношу пистолет-пулемёт, но тот ногой выбил его из рук бандита.

– Сволочь! – мужчина занёс руку для удара, но получил от Коул ера тяжёлой энциклопедией по затылку.

– С этими ребятами мы разделались, – облегчённо вздохнул Волтер, взглянув на два лежавших без движения тела.

– Их оружие нам пригодится, – Чен поднял пистолеты-пулемёты и отдал один из них старику.

Выглянув украдкой в холл, он увидел ещё троих негодяев, открывших дверь в противоположном конце, и не смог скрыть волнения.

– Не переживай, Сазуки отлично сражается, – заверил его Волтер. – Девушки и Трейн в полной безопасности.


Услышав шорох в шкафу, один из ниндзя жестом головы приказал другому проверить, в чём дело. Сазуки, затаившись под кроватью, ждал, когда мужчина пройдёт рядом. Выждав удачный момент, он выкатился из укрытия и острым, как бритва, лезвием, перерубил ему ноги.

– Чёрт! – его напарник на пару секунд потерял бдительность, увидев, как кровь напарника заливает ковёр.

– Ты следующий! – Сазуки, вскочив на ноги, резким движением катаны проткнул живот противника насквозь.

Оставшийся в живых бандит яростно отбросил пистолет-пулемёт в сторону и достал из-за пояса кинжал.

– Сейчас я тебя отделаю! – в попытке напугать он сделал им несколько взмахов перед лицом парня.

– Нападай, – спокойно произнёс наёмник, бросив катану на кровать.

Мужчина попытался ударить Сазуки, но тот умело схватил его за запястье. Раздался хруст суставов, и клинок бесшумно упал на мягкий ковёр. Нагинава с хладнокровной точностью нанёс противнику рубящий удар ребром ладони в область шеи, после чего мощным свингом[11] отправил его в нокаут.

– Как ты, Сазуки? – спросил внука Волтер, зайдя в комнату.

– Фу! – Чен не сдержал отвращения, увидев отрубленные ноги в луже крови.

– Я в полном порядке, дедушка, – успокоил старика Сазуки. – Ты знаешь: они мне не ровня.

– Что с девчонками? – Лу с волнением оглядел комнату.

– Мы целы, – послышался голос Зико из шкафа.

– А где Билл?

– Я здесь, – машинист медленно выполз из-под кровати.

Кошмар студенток перешёл на новый уровень: вначале были кровожадные монстры, а теперь кровожадные люди, которые не остановятся ни перед чем ради достижения своей цели. Путешествие к райскому острову принимало всё более скверный оборот.

Сазуки, поняв, как тяжело девушкам смотреть на мёртвые тела, накрыл те одеялом и простынёй.

– Я рад, что все живы, – облегчённо выдохнул Коулер. – Теперь нам надо спуститься на первый этаж и разобраться с остальными гостями. Только бы ноги не подвели.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы