Читаем Кураку. Том 1: Зло. Остров вечного счастья полностью

– У каждого свои вкусы, – подытожила Лин, решив не продолжать тему. – Думаю, нам пора по домам, – сказала она, увидев подъезжающее к крыльцу кинотеатра такси.

– Согласна. Я ужин так и не успела сегодня приготовить, – Морриган первой поспешила к машине.

– Ты идёшь? – Лин, сделав пару шагов, посмотрела на Зико, задумчиво глядевшую вслед Ханзо.

– Прости, я немного замечталась, – Токугава взяла Митоку за руку, и они побежали за подругой.


С того дня три студентки стали чаще встречаться и вместе отдыхать. Они были совершенно разные, но что-то тянуло их друг к другу. Часто людей восхищают в окружающих те черты и способности, которыми они сами хотели бы обладать, поэтому каждый человек и стремится восполнить пробелы собственной личности за счет близости с тем, у кого эти особенности есть. Не зря же говорят, что противоположности притягиваются.

После занятий в университете девчонки любили гулять, часами торчать у сверкающих витрин супермаркетов, ходить в гости к своим однокурсницам или просто сидеть на лавочке с бутылкой газировки. Они делились друг с другом мыслями, обсуждали важные и интересные события, вспоминали ушедшее детство или просто дурачились. Лин и Зико очень любили ходить в библиотеку, чтобы читать научные журналы или листать книжки про монстров, населявших Гайю. Морриган же большую часть информации предпочитала находить в Гайнете[1].

* * *

На окраине Спейстауна всегда было тихо. Шум от запускаемых шаттлов здесь почти не был слышен, а большинство живших тут людей предпочитали пользоваться велосипедами и мопедами.

Домики, стоявшие по обеим сторонам почти каждой улицы, были, как правило, двухэтажные, с небольшими палисадниками, в которых можно было увидеть не только цветы и кустарники, но и яблочные или грушевые деревья. Чистые тротуары, по которым ежедневно гуляли пенсионеры и люди, уставшие от суетной жизни, были вымощены белым камнем и радовали глаз.

До полудня был ещё час, но Таурос уже припекал головы жителям, заставляя тех надевать шляпы и кепки и прятаться в тени деревьев.

Когда студентки подошли к дому Ханзо, то увидели, как та поливает цветы возле крыльца.

– Привет! – увидев подруг, Морриган поправила пижаму и двинулась к калитке.

– Привет труженикам! – звонко поприветствовала её Зико.

– Вы из библиотеки? – улыбнулась Морриган, отодвинув засов. – И чего вам не спится?

– Мы тебе сейчас такую интересную новость расскажем! – возбуждённая Лин резко схватила желтоволосую подругу за плечи.

– Давненько я тебя такой не видела, – Морриган была заинтригована. – Давайте поднимемся в мою комнату, я угощу вас кофе.

Комната Ханзо была небольшой, но уютной. Свет проникал в неё через большое окно и падал прямо на письменный стол, на котором стопкой были сложены книги и сверкал протёртый монитор. Возле стола стояла аккуратно застеленная кровать. Мягкие игрушки, так обожаемые студенткой, были везде: на книжных полках, на журнальном столике, на подоконнике и даже на подушке.

Включив кондиционер и принеся гостьям кофе и сладости, Морриган села на кровать. Лин, даже не притронувшись к кружке, принялась рассказывать подруге о статье Волтера Коулера, активно жестикулируя. Зико решила не мешать ей своими комментариями и молча начала есть конфеты из вазочки.

– Вот это да! – поразилась Морриган, дослушав Митоку. – Надеюсь, мы отправимся в Зеладан вместе?

– А мы, по-твоему, зачем здесь? – улыбнулась Лин. – Ты поедешь?

– Конечно! У меня нет планов на эти каникулы, да и отпускать вас одних я не хочу

– Вот и хорошо, – проговорила Зико с набитым ртом.

– Не боишься растолстеть? – Лин решила припугнуть сладкоежку.

Токугава лишь улыбнулась ей и продолжила жевать.

– Она же спортсменка, – напомнила подруге Морриган, – сыграет разок в теннис или пробежится – и лишние калории улетучатся.

– Я сладкое почти не ем, а юбка на мне стала сидеть плотнее, – в голосе Лин почувствовалась лёгкая зависть.

– Не смеши меня, – Зико подошла к блондинке и обхватила ладонями её грудь.

– Ты чего? – покрасневшая Лин подскочила со стула как ужаленная, едва не опрокинув кофе.

– Как здорово на тебе стала сидеть блузка! – восхищённо сказала Токугава. – За этот учебный год твоя грудь заметно выросла. Это мы должны тебе завидовать.

– Прекрати! – Лин стала краснее спелого помидора.

– Когда мы отправляемся? – Морриган, сдержав смех, решила вернуться к основной теме.

– Завтра, – ответила Лин, успокоившись. – Мы с Зико сегодня заедем на вокзал и купим билеты на утренний поезд. Мы позвоним тебе. Будь дома.

– Пора идти, – сказала Зико, взглянув на часы над дверью. – Отсюда до вокзала добираться долго.

У калитки Морриган на прощание обняла подруг и пожелала им счастливого пути. Зико и Лин двинулись в сторону автобусной остановки быстрым, лёгким шагом, улыбаясь встречному ветру. Они не знали, что принесёт им завтрашний день, но верили, что эти каникулы станут самыми запоминающимися в их студенческой жизни.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы