Читаем Курама полностью

Увы, в отличие от манипуляции энергией или нитями для гравитационных манипуляций требуется концентрация. Чем тоньше и точнее манипуляция — тем больше концентрации. Я могу просто устроить резкий толчок или придавить все в радиусе двадцати пяти метров, но не могу управлять предметом, если хотя бы не держу его в поле зрения. Эта способность настолько сильна, что простым круговым давлением — вернее сказать, многократным усилением гравитации — я могу раздавить танк, а сконцентрировавшись — запустить его в полет на полкилометра с нехилой скоростью. Другое дело, что именно сконцентрировавшись, да и то, дистанция действия способности ограничена пятьюдесятью метрами. Чертовы пятьдесят метров, точно такое же расстояние, на котором я могу влиять на энергию. Воздействие по площади так и вовсе ограничено двадцатью пятью метрами. Проще говоря, не слишком полезная в бою способность — в ближний бой ко мне все равно никто не лезет, скорее, стараются издалека прибить.

Зато в обычной жизни она очень полезна. При необходимости я могу одной только манипуляцией разобрать автомат на винтики, а после — собрать, и даже не слишком устану — воздействие-то слабое, пусть и очень точное и тонкое. А еще я могу ослабить гравитацию почти в десять раз, но в нашем случае это не нужно, скорее даже мешать будет.

Конечно, возникает вопрос — каким образом я сумел в день засады заклинить всем вокруг спусковые крючки? Честно — вообще без понятия, сколько не пытался, никак не получалось повторить. Может быть, для этого требуется такое содержание адреналина в крови, что получившейся смесью можно будет заправлять танки, не знаю. Мне в принципе и возможности вырвать оружие из рук хватает, причем сделать это я могу сразу с десятком противников, благо тут не требуется какая-то невероятная точность.

В общем, я раскидывал рюкзаки, на которые указывала Лина, остальные, включая старичков, споро их потрошили, деля содержимое на три кучки. То, что однозначно потребуется, то, над чем надо подумать, и то, что можно бросить прямо на берегу моря, рядом с палатками. Третья куча была самой большой, что в принципе ожидаемо. Над второй мы размышляли все вместе, в итоге отбраковав процентов семьдесят составляющего ее снаряжения. Итогом сортировки стали шесть стандартных походных рюкзаков, в которых еще и свободное место осталось.

— Это, простите, задница какая-то, — буркнула Алина, устало садясь прямо на песок.

— И не говори, — я попытался украдкой стереть кровь, натекшую из носа, но Алика сразу схватила меня за руку. — Что? Это безопасно.

— С каких пор носовое кровотечение — безопасно?

— У меня этим каждое более-менее серьезное использование способностей заканчивается, с тех, — я выделил это слово интонацией: — самых пор.

— Ты уверен, что это безопасно?

— Я даже томографию прошел, и полное обследование, — буркнул я недовольно.

— Хорошо, — лисица чуть заметно прищурилась, но не стала развивать тему.

— И вообще, — я скрестил руки на груди, подергивая хвостами, — вам не кажется, что мы не о том говорим? Мы сюда отдыхать приехали, а не обсуждать мои особенности!

— Твои особенности уже задолбали! — Алина поймала один из моих хвостов и попыталась завязать его в узел.

— Не трожь достояние расы! — я вырвал хвост из рук лисицы. — Чем он тебе не угодил?

— Ты ими песок во все стороны разбросал!

— Брат, ты б это, следил за ними, что ли? — Ликор демонстративно отряхнул штаны, на которых и правда было многовато песка.

— Ниче не знаю, все нормально, — я фыркнул, гордо подняв голову, и тут же припустил к морю, убегая от Алины.

— А ну стой! Прими пинок, как полагает настоящему лису!

— Нас не догонят! — весело заорал я, нарочно загребая ботинками песок и подбрасывая его в воздух. Через минуту лисица меня все-таки догнала, схватила за хвост, и мы кубарем покатились по пляжу.

Извернувшись, я вскинул руки, хватая Лину мягкой манипуляцией и поднимая ее на метр в воздух. Та тут же забарахталась, крича что-то несвязное, но я-то видел, что ей весело! Правда, попытку заржать она пресекла небольшой порцией песка, брошенной мне в морду, так что пришлось тут же захлопывать пасть и закрывать глаза.

— Все-все, опускай давай, а то на нас уже косо смотрят, — Алина приняла позу, словно лежала на животе на диване, даже ногами болтала и голову руками подперла. Я осторожно опустил ее на песок, после чего встал на ноги. — Фу, этот песок у меня повсюду…

— Пошли к своим, тебя там Неос уже потерял, наверное.

— Иди ты! — лисица швырнула в меня горсть влажного песка, попав точно по голове.

— За что?! — взвыл я, отряхиваясь.

— Вот у Новы или Алики потом спросишь!

— Да первая ржать будет, а вторая только бровями пошевелит!

— Э? Сестренка и такое умеет?

— Эм? Я думал, это ты ее научила.

— Эй, сладкая парочка, вы там скоро?! — закричал Ликор.

— Да ща будем! — крикнул я в ответ, и краем глаза заметил, что Лина прижала уши. — Да что такое?

— У-у-у, балда ты, Курама, — лисица постучала мне по лбу кулаком и побежала к месту стоянки.

— И что это было? — потирая голову, пробормотал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги