Читаем Курама полностью

Я тихо склонился над спящей девушкой. В темноте ночи ее лицо было едва различимо, но я и без света видел умильное и умиротворенное выражение лица Хинаты. Хм, когда спит, она такая милашка! Похоже, интуитивно почувствовав мой взгляд, девушка проснулась.

— Мммм?.. — Она сонно трет кулачками глаза и пытается рассмотреть меня в темноте.

— Доброй ночи, Принцесса. — Шепчу.

— Ку… Курама… кун?.. — Бормочет Хината. Она еще не проснулась. — Что?.. Ох!.. Курама-кун?! Что ты делаешь в моей комнате?!..

— Я соскучился, Хината. Мне было одиноко. И.. — Склоняюсь над девушкой и целую ее в губы, — …я пришел к тебе.

— Это… Слишком неожиданно, Курама-кун.. — Хината притихла, закутавшись в одеяло. Я тоже молчал. Я неспешно поглаживал свою невесту по голове и наслаждался ее присутствием. Да, именно этого мне и не хватало. — Курама-кун… Будет нехорошо… если тебя увидят в моей комнате.

— Ты права, Принцесса! — Я встал и взялся за оделяло.

— Ч… Что ты делаешь, Курама-кун?!..

— Ох, какая у тебя милая пижама!..

— Нет!..

— Все под контролем…

— П… пусти…

— Сиди спокойно, Хината-тян…

— Что ты… Зачем?.. — Извлеченная из кровати, девушка сжалась у меня на руках. А пижама у нее и правда очень миленькая. С котятами. — Курама-кун?!..

— Ты правильно сказала: нехорошо, если нас тут увидят. А потому.. — Мои губы сама собой посетила озорная улыбка. — Я тебя украду, Хината-тян!

— Чт…

Перемещение.

—..о?!.. — Поражённо воскликнула девушка. Первый слог прозвучал в квартале Хьюг, в комнате Хинаты, а последний — уже в моей комнате.

— Похищение завершено!.. — Произношу, дурачась. — Теперь нас никто не найдет, Хината.

— Курама-кун… Это… неправильно.

Вместо ответа я просто ее поцеловал. А потом еще раз. И еще раз. Вначале Хината была несколько скованной, но вскоре вошла во вкус и начала неловко отвечать… Потом обычные поцелуи переросли в нечто большее и я вовсю наслаждался игрой с язычком девушки.

— Ммх… Хмм.. — Хината жалась все ближе, а ее дыхание сбилось. Как-то отстраненно я подумал, что теряю контроль. Но мне это было уже неважно. Я стал ненавязчиво ласкать девушку, отчего по ее телу пробежала дрожь.

Все происходило неспешно и как-то незримо. Со временем я становился настойчивей, а Хината все больше терялась. Вскоре ее одежда полетела прочь, дав мне почувствовать горящую кожу девушки. Хината что-то пыталась говорить и беспорядочно что-то шептала, а я не спешил и кропотливо изучал каждый сантиметр тела моей невесты.

— Нет!.. — Девушка дрогнула и схватила меня за руку. — Нельзя… туда…

— Тсссс… Позволь мне продолжать… Расслабься.. — Шепчу и нежно кусаю девушку за ухо. Наградой и ответом мне был тихий вдох. Я продолжал. Хината извивалась и вздрагивала от каждого моего прикосновения. Тело ее послушно отзывалось на мои ласки, и вскоре девушка окончательно потеряла контроль над собой. И вскоре настал тот самый момент.

— Я… Мне немного страшно.. — Хината подрагивала и боязливо сжалась. Ну словно маленький котенок. А на меня нахлынула волна нежности. Я ласково погладил девушку по голове и полюбовался ее блестящим от пота телом. Она прекрасна.

— Я буду нежен с тобой… — Поцелуй. Мы жарко целуемся. — Ты мне веришь?

— Да… Курама-кун… Ах!..

Хината оказалась «тихоней»: ее тело отзывалось на каждое мое прикосновение, она была послушной в моих руках, позволяя делать с собой все, что мне заблагорассудится. Но… То ли стесняясь, то ли инстинктивно, но девушка старалась сдержать проявления испытываемого наслаждения. Хотя, мне и так было понятно, что она чувствовала, и этого было достаточно.

Сейчас Хината спала, свернувшись калачиком и прижимаясь ко мне, а я поглаживал ее волосы и слушал ее мерное дыхание. Моя девочка совсем обессилила и почти сразу провалилась в сон.

«Хиаши на всю деревню ахтунг поднимет… Наверняка поднимет.. — Отстраненно думал я. Да… Стоит ему узнать, а он узнает, что Хинаты нет в ее комнате… — Завтра будет шумно… Ну вот завтра и буду разбираться..»

Решив так, я приобнял Хинату сильнее и тоже начал засыпать. Ее тепло и тихое дыхание быстро убаюкало меня.

<p>Глава 20 Объявление войны</p>

Как я и предполагал, переполох поднялся знатный. В отдельно взятом доме. Хиаши с неизменной постной физиономией распекал несчастных охранников, которые проморгали исчезновение Хинаты. То, что они в принципе не могли мне помешать, главу клана волновало мало. И я поступил очень мудро, что вместо себя отправил клона. Иначе, боюсь, пришлось бы спасаться бегством от разгневанного родителя. Сообщение о том, что его дочка жива и здорова, и просто была изъята ее же женихом, погулять ночью, несколько смягчило нрав старика. По крайней мере на охранников он больше не рычал зверем. Но то, что дочь ночевала не дома, а неизвестно (ну-ну) где, и то, как тестюшка смотрел на клона… Да, хорошо, что я не пошел сам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наруто: фанфик

Похожие книги