Читаем Кураж. В родном городе. Рецепт убийства полностью

— Как не знать! Он только что завтракал с мистером Сэнфордом. Вот подняли меня в шесть утра и заставили готовить завтрак…

— Послушай, — перебил я. — Керх все еще здесь?

— Уехал. Слопал яичницу из четырех яиц, съел шесть ломтиков тоста, выпил сок из пяти апельсинов, и — будьте здоровы… Мне даже цента не оставил… — Тут горничная спохватилась: — А вы не друг мистера Керха?

— Разве у мистера Керха есть друзья?

— Едва ли… Хотя подождите… Вот мистер Сэнфорд, наверное, его друг.

— Подавая им сегодня завтрак, ты, наверное, слыхала, о чем они разговаривали?

На лице девушки появилось напряженное выражение, она исподлобья посмотрела на меня.

— Я никогда не рассказываю о том, что происходит в этом доме. Мистер Сэнфорд строго-настрого запретил. И, пожалуйста, не забывайте: он может сделать так, что я на всю жизнь останусь безработной.

Мне пришлось вынуть из бумажника десятидолларовую бумажку, аккуратно сложить и сунуть в карманчик передника горничной.

— Я же не спрашиваю о каких-то секретах. Мне и без тебя известно, о чем они говорили. Хотелось бы только получить подтверждение этого.

Горничная лукаво улыбнулась.

— Вы дали десять долларов только за то, чтобы рассказать мне, о чем они разговаривали за завтраком?

— Да, я сам буду тебе рассказывать об этом, а ты только подтверждай, прав я или нет. Хорошо?

— Хорошо, мистер. Слушаю вас.

— Они говорили об имуществе женщины по фамилии Вэзер.

— Ни о какой миссис Вэзер они не разговаривали.

— Ну, тогда Флорэн. Они упоминали такое имя?

— Продолжайте, мистер. Я слушаю.

— Керх торопился продать мистеру Сэнфорду имущество Флорэн. Похоже на правду?

— Точно! Как вы это узнали?

— Умею отгадывать. Но вот одну деталь я угадать не мог. Согласился ли мистер Сэнфорд купить что-либо? Состоялась ли у них сделка?

— Не знаю. Мистер Сэнфорд велел мне собрать посуду и больше не приходить. По-моему, он не хотел покупать. У него на лице было… ну такое застывшее выражение… вы же знаете.

— Да, да, знаю. Где сейчас мистер Сэнфорд?

— Наверное, все еще в своей комнате. Целое утро до ухода в контору он все читает и читает. Никогда не видела, чтобы человек столько читал.

— Пойди к нему и узнай, может ли он принять меня.

— Слушаюсь, сэр. Сию минуту. — Девушка было отправилась в апартаменты Сэнфорда, но вдруг в нерешительности остановилась и обернулась ко мне: — А вы не передадите ему, что я вам сказала о мистере Керхе? Если расскажете, он прогонит меня.

— Не расскажу. Я благодарен тебе за помощь.

— А я вам за одиннадцать долларов. Может быть, вам лучше подождать в холле? С минуты на минуту должна прийти кухарка, а она не любит, когда кто-нибудь торчит на кухне.

Горничная поднялась по величественно-помпезной лестнице и вскоре вернулась.

— Мистер Сэнфорд просит вас подняться к нему. Первая дверь у лестницы.

Сэнфорд сидел у высокого окна в обитом кожей кресле. На нем был шелковый просторный халат, и хотя широкая кровать оставалась неубранной, его зоркие холодные глаза свидетельствовали о том, что он проснулся давно. Положив на колени обложкой вверх развернутую книгу — это было популярное издание «Прогресса и бедности». — Сэнфорд взглянул на меня и тихо сказал:

— Извини, пожалуйста, что принимаю тебя сидя.

Я опустился в кресло, стоявшее напротив.

— Нет, вы извините меня, что я сажусь. Но знаете, всю ночь носился, пытаясь навести порядок в вашем паршивом городе. Весьма утомительное занятие.

— Действительно, вид у тебя утомленный, — сухо подтвердил Сэнфорд… — Видимо, результат ночных похождений…

— Я пришел, мистер Сэнфорд, чтобы предупредить вас. Я случайно услыхал, что Керх поехал к вам. Скажите, у него есть доверенность Флорэн Вэзер на право ведения ее дел?

Сэнфорд снял очки и натянуто улыбнулся, вернее, изобразил какое-то подобие улыбки, от которой морщинки вокруг его глаз протянулись чуть ли не до ушей.

— Предупреждение у тебя получается какое-то вопросительное, не так ли?

— Я его еще не сделал, но скоро сделаю. Не вижу причин, почему бы вам не ответить на мой вопрос, тем более, что ответ на него можно без труда получить где угодно.

Сэнфорд некоторое время молчал, постукивая сложенными очками по высохшей левой руке, а потом, не спеша, заметил:

— Вообще-то говоря, да. Ведь он же ее полноправный доверенный и уполномоченный.

— И он вел с вами переговоры о продаже гостиницы?

— Да. По поручению миссис Вэзер. Совершенно законная деловая операция. Надеюсь, ты не так глуп, чтобы думать иначе.

— Конечно, Керх не сделает вам делового предложения, если оно незаконно. И совершенно естественно, что, если бы он посмел выступить с таким предложением, вы бы с негодованием отвергли его. Кстати говоря, именно поэтому я и предупреждаю вас…

— О чем? Ты говоришь загадками.

— Скажите, Керх пытался продать вам остальное имущество моего покойного отца, например, «Кэтклуб» и радиостанцию?

— Если бы и пытался, тебя это не касается. Повторяю, если бы пытался.

— Скажите, а кто управлял делами отца сразу же после его смерти? До вступления завещания в законную силу?

— Провинциальный национальный банк. Но почему ты приходишь ко мне со своими семейными делами?..

Перейти на страницу:

Похожие книги