Читаем Курдские сказки полностью

Помолился он богу, раскрылась дверь усыпальницы, вошел он туда, а усыпальница светла, бела, как жилой дом. Положил Балул мясо па стол и вышел. Вернулся богач вечером домой и говорит жене:

— Хатун, дай мне поесть. Накрыла жена стол.

— А где мясо, которое принес Балул? Ты почему его не приготовила? — сердито спросил богач.

— О каком мясе ты говоришь? Никакого мяса Балул не при-носил, — удивилась жена.

— Ну, значит, Балул обманул меня и унес мясо к себе до-мой, — решил богач.

На другой день встретил богач Балула на улице, остано-вил его:

— Балул, не думал я, что ты обманщик и лгун. Если тебе нужно мясо, сказал бы мне, я купил бы и для тебя. А так — нехорошо, забрал все мясо и исчез.

— Мне мяса не нужно. Ты ведь сам сказал: Отнеси его в мой постоянный дом, я и отнес, а если не веришь, пойдем, покажу.

Вышли они за город, пришли на кладбище, подошли к усы-пальнице.

Помолился Балул богу, двери открылись, и они спустились по лестнице.

— Разве это не твое мясо? — обратился Балул к богачу.

— Да, мое, но почему ты его принес сюда?

— А помнишь, я спросил тебя, куда отнести мясо — в посто-янный твой дом или временный? Ты ответил: В постоянный. Так знай же, сколько бы человек ни жил на свете, постоянный его дом — усыпальница, а дом, в котором ты живешь на земле, — временный. Вот я и принес мясо в твой постоянный дом.

Три горсти земли

Жил когда-то падишах. Решил он переодеться в одежду дервиша и походить по городу, посмотреть, как живет его народ.

Сказано — сделано. Идет падишах и видит — сидит Балули Зана на перекрестке, а перед ним три горсти земли.

Поздоровался падишах и спросил:

— Балул, что ты тут делаешь? Что это лежит перед тобой?

— Земля. Я продаю ее, — ответил Балул. Падишах понял, что Балул неспроста продает эти три горсти земли.

— А сколько ты за них просишь?

— За каждую горсть по золотому. Вложил падишах ему в руку три золотых.

— Да просыплется эта земля проклятием на голову того, кто водится с бесчестными людьми, — сказал Балул и отложил в сторону первую горсть земли.

— Да просыплется эта земля проклятием на голову того, кто ленив и не почитает свою семью, — сказал Балул и отложил в сторону вторую горсть земли.

— А эта горсть, — продолжал он, — пусть просыплется проклятием на голову того, кто ослеплен ревностью. А падишах был человек ревнивый. Услышал он эти слова, постоял, помолчал и удалился.

Балули Зана и жена халифа

Как-то Балули Зана строил себе на берегу моря лачугу из камня и песка. Халифом в стране был его брат, у которого было две жены. Пошла старшая жена за водой, смотрит — Балул у моря лепит домик, подобный детским строениям из песка.

Поздоровалась она с Балули Зана:

— День добрый, мой деверь!

— Как хорошо, что ты пришла, дорогая невестка! Куда путь держишь?

— За водой иду.

— Добро пожаловать ко мне, невестка. У меня пятьсот воинов. Накормишь их мясом и рисом, я уступлю тебе один из домов.

А его воинами были детишки лет девяти-десяти.

— Смотри-ка на этого сумасшедшего! Значит, я должна накормить его солдат мясом и рисом ради того, чтобы он дал мне такую лачугу! Да на что мне она?

— Ну, не хочешь, так ступай своей дорогой.

Наполнила старшая невестка кувшин водой и вернулась домой.

Потом пошла за водой младшая жена халифа. Поздоровалась она с Балулом:

— День добрый, брат.

— Добро пожаловать, невестка. Куда путь держишь?

— Да за водой иду. А что ты строишь?

— Лачуги. Хочешь, продам одну?

— Ей-богу, куплю, раз продаешь. Назови цену.

— Здесь у меня пятьсот воинов. Если ты их накормишь мясом и рисом, я подарю тебе одну лачугу.

— Подожди часа два, пока я приготовлю еду. Зарезала младшая невестка четырех баранов, сварила два пуда риса, позвала слуг и велела отнести еду к морю.

Балул накрыл столы. Созвал своих солдат, они пришли, сели, все поели. Затем он подвел жену брата к одному из домиков и сказал:

— Вот эту лачугу, этот райский дворец, я дарю тебе.

Потом он поцеловал ей руку и ушел.

Старшей жене халифа, которая отказалась купить лачугу Балула, приснился сон, что несут ее мертвую к дверям ада, а рядом маленькая дверца. Войду-ка я через эту дверцу, — решила она, открыла ее, смотрит — в белом дворце на подушках сидит младшая жена халифа. А перед ней накрыт стол. Вокруг люди пируют.

Младшая жена говорит ей:

— Не ходи, Балул не разрешил, здесь тебе не место.

— А ты, младшая жена, ты должна встать передо мной, — возмутилась старшая жена.

— Это время прошло, — спокойно ответила младшая. Стражники схватили старшую жену и потащили в ад. Глядит она — а там все кипит, бурлит.

— Куда вы меня ведете? — закричала она.

— По приказанию Балула привели тебя в ад.

Только приготовились люди бросить ее в котел, как из котла брызнуло кипящей водой, и одна капля обожгла ей руку.

Вскочила старшая жена халифа, огляделась по сторонам и поняла, что все это ей приснилось, но, когда она взглянула на руку, увидела ожог.

— Что это за чудо? Лампады не горят, как же я могла руку обжечь? Наверное, букашка укусила.

Она опять легла и заснула. И снова приснилось ей, что привели ее в ад. Отворила она дверь, хотела войти, а хеви увидела ее и спрашивает:

Перейти на страницу:

Похожие книги