Читаем Курьер. Дилогия (СИ) полностью

   Я победно улыбнулся и посмотрел на Грэя - дескать, видишь, наша взяла, уже и они признали необходимость такого шага, а ты мне не верил, что они не виноваты в гибели курьеров - и осёкся, не зная, как интерпретировать слабую беспомощную улыбку, блуждавшую на его лице, и отстранённость, и непонятную позу защиты, а также намертво вцепившиеся в подлокотник кресла пальцы. Я удивлённо приподнял бровь, напрочь не понимая его поведения, после чего мысленно махнул рукой и решил всё выяснить у него потом, когда закончится этот глупый и неинтересный водевиль с затянувшейся лирической частью.

   - Раз уж именно вы это предложили, - Директор выделил меня интонацией, - смею рассчитывать на вас и... - он покряхтел и поглядел на Капитошкина, который вдруг подобрался и стал преданным взглядом полировать лицо любимого начальника. - Андрей, - встрепенулся он, как будто проснувшись, - как вы смотрите на то, чтобы, как вы выразились, казаться той самой "приманкой"? "Живцом", иначе говоря...

   "Опаньки, - мелькнуло в голове паническое. - Влип, очкарик... Куда его мысль, однако, занесла. Ну и свободный полёт фантазии! Я на это не подряжался господа. Но что же теперь делать? Как-то подозрительно выйдет, ежели я откажусь...".

   - Я почему вам это предлагаю, - заторопился с объяснениями Директор, - потому что видел вас в деле и на тренировках, поверьте мне, вы не случайно стоите на первом месте в особом списке курьеров. У вас в отличие от всех остальных курьеров больше всего шансов как нарваться на очередную засаду субъектов в чёрных костюмах, так и уйти от них, а может даже и прихватить с собой нескольких. Разумеется, подстраховка и... м-м-м, - он пожевал губами, раздумывая, - соответствующее вознаграждение, если вы дадите своё согласие, вам будет обеспечено.

   "Вознаграждение?! - насторожился я, мои уши моментально встали торчком, а крылышки носа хищно раздулись, предчувствуя любимый аромат звонкой монеты - неважно кредитов ли куглов. - Вознаграждение - это хорошо... Сколько бы попросить, чтобы и себя не обидеть и их не разочаровать? Тяжёлый случай...".

   - О вознаграждении речь пока не идёт, - я царственным жестом отмахнулся от горы звонких золотых монет, которую уже успел намечтать, давая тем самым понять этим двум старым интриганам, что стою я побольше, гораздо побольше той суммы, которую они уже успели мысленно для меня подобрать. - У меня к этим ребятам свои счёты, так что вопрос вознаграждения имеет вторичное значение.

   - И тем не менее ваши услуги и усилия будут соответствующим образом оплачены, - подчеркнул Директор, бросив быстрый взгляд на Капитошкина.

   - Господин Аластор, - обратился он вдруг к Грэю, - скажите, пожалуйста, вы подготовили примерную распечатку заказов, которые запланированы на ближайший месяц?

   - Да, Альберт Станиславович, - кивнул Грэй, - я всё подготовил, как вы и просили, после чего передал её Зизольдию Гурабановичу.

   - Прекрасно, - кивнул Директор и повернулся к Старику. - Зизольдий, покажи мне её, будь так добр.

   Кпитошкин пригубил настой из чашки, неспешно поставил её на стол и встал, засунул руку за пазуху; пошарив там немного, он с исказившимся лицом поискал в нагрудных карманах, сунул руки в карманы на талии, поискал ещё раз за пазухой, после чего вскочил и принялся осматривать место вокруг кресла, обшарил взглядом полочки и тумбочки, заглянул под стол и вдруг удивлённо выругался, виновато посмотрев на с удовольствием за ним наблюдавших Директора и Грэя.

   - Будь я проклят, - пробормотал Капитошкин и чуть не с головой нырнул к себе за пазуху.

   - Холера, - прорычал он, убедившись, видимо, что искомого там нет, и нервно побарабанил пальцами по столу. - А также чума и импотенция на моё бренное тело!

   - Успокойся, Зизольдий, - успокаивающе поднял ладони Директор. - Что стряслось?

   - Да забыл, похоже, эту чёртову бумажку в машине! - возопил гневно Капитошкин, брызжа слюной вокруг.

   Директор вздохнул и поджал губы.

   - А в другом месте ты не мог её забыть, Зизольдий? - укоризненно спросил он, постучав кончиком указательного пальца себе по лбу. - На улице где-нибудь, например, или ещё в каком-нибудь месте, где полно чужих глаз? Это же коммерческая тайна, Зизольдий, а ты как к ней отнёсся? Я с мистером Аластором по большому секрету лично договаривался, чтобы ни грамма посторонних глаз и ушей, а ты её в машине забыл...

   - Виноват, Альберт Станиславович, - промямлил Старик убито и как-то сразу сник, скис и расплылся жалкой вонючей лужицей.

   - Виноват... - проворчал Директор и вдруг посмотрел на меня: - Господин Андрей, вам не составит труда принести эту бумагу сюда, потому что я боюсь просить Зизольдия Гурабановича, как никак он тут старше всех нас, может забыть, дойдя до машины, зачем его вообще послали...

   - Альберт Станиславович, - вскинулся Капитошкин, - как вы можете так говорить?

   - Могу и говорю, - спокойно заявил Директор, глядя на меня и улыбаясь. - Господин Андрей, сходите, пожалуйста, к машине и заберите эту бумажку, пока шофёр или кто там есть не запустил в неё свой нос, а тогда плакала коммерческая тайна и тайна наших клиентов...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже