Читаем Курильня опиума Линг-Джи полностью

— Да, и даже их голоса! Одного из них я даже узнал сегодня вечером на сходке!

— А что стали делать эти люди, когда поезд прибыл на вокзал?

— Я только видел, что один из них нанял карету. Потом они усадили туда того человека и уехали, не знаю куда.

— Это все, что ты можешь мне рассказать?

— Да, все! Мы ушли с вокзала вместе с Линг-Джи.

— Хорошо! Можешь идти.

Ли-Хунг низко поклонился и вышел. Ник Картер встал и обратился к Линг-Джи со словами:

— Я сегодня же, в крайнем случае завтра, заверну еще к тебе! Незачем и говорить тебе, чтобы ты никому и вида не подал о том, что мы с тобой здесь видели и говорили.

Линг-Джи поклялся, что будет молчать, и Ник Картер ушел.

Выйдя на улицу, он сел в коляску и поехал к себе домой.

Глава VIII

Приключения Данни

Ник Картер попал домой как раз к завтраку.

Он тотчас же принял ванну и потом пошел завтракать.

Американский завтрак не похож на европейский и состоит из порции какого-нибудь мяса, яичницы, ветчины. Кроме того, подается чай или кофе.

Едва Ник Картер сел за стол, как в комнату вошла его двоюродная сестра Ида.

Она села за стол и спросила шутливым тоном:

— Ну что, гуляка? Где ты пропадал сегодня ночью?

— А тебя мучает любопытство, не правда ли? — в таком же тоне ответил Ник Картер. — Но сначала налей мне чашку кофе, а то у меня горло пересохло! Впрочем, меня сегодня ночью угостили таким чаем, какого я в своей жизни никогда не пил!

— Хочешь ли ты этим сказать, что чай дома тебе уже не нравится? — как бы обиделась Ида. — Просто ужас, чего только не требуют эти мужчины за те пустяки, которые они выдают на хозяйство!

— Ну, уж ты готова сейчас же шпильки пустить, — расхохотался Ник Картер.

Затем он рассказал Иде все, что видел и слышал за ночь.

— Ты слишком рискуешь, Ник! — заметила она. — Если бы с тобой был Дик или Патси, я ничего не сказала бы, а так ты шел один против целой шайки анархистов!

— Мне приходилось бывать одному еще в более опасных положениях! — возразил Ник Картер. — А кроме того, вместо Дика и Патси я взял на службу трех сыщиков-китайцев!

Ида всплеснула руками.

— Трех сыщиков-китайцев? — воскликнула она. — Это очень интересно! А я не знала, что в Китае тоже есть сыщики! Не переселиться ли нам в Поднебесную Империю? Быть может, тебя там сделают мандарином с Золотым шариком на шапке или пожалуют желтый халат! Это, говорят, там такая же высокая честь, как в Европе орден!

— Переселиться, мы вряд ли переселимся туда, но весьма возможно, что ты сегодня еще увидишь меня в наряде мандарина! — ответил Ник Картер. — В таком костюме меня не узнают анархисты, которых я выслеживаю.

Раздался звонок у входных дверей. Так как поставщики и прислуга всегда входили через задние двери, то надо было думать, что явился кто-нибудь посторонний.

— Боже меня избавь от всяких посетителей! — воскликнул Ник Картер. — Я хочу немного поспать после завтрака. Взгляни Ида, кто пришел и скажи, что я никого не принимаю, даже президента Соединенных Штатов!

Вскоре Ида вернулась.

— Ну что? — спросил Ник Картер, кладя себе на тарелку яичницу.

— Это не посетитель, но все же это человек, который желает видеть тебя немедленно!

— Так я и знал! — проворчал Ник Картер. — По-видимому, от судьбы не уйдешь! А кто же это такой?

— Не смею пока говорить! — улыбнулась Ида. — Если бы ты видел, на кого этот человек похож! Точно его вертели в молотилке!

— Что же, позови его сюда, так как я своей яичницы ни за что не оставлю!

Ида открыла дверь и на пороге появился Данни. Он был в самом ужасном виде. Пиджак его был разорван в нескольких местах, воротник изодран в клочья, а на лице под правым глазом красовался синяк и с десяток царапин на левой щеке.

— Данни, вы ли это? — воскликнул Ник Картер, кладя вилку и нож на стол при виде своего шофера.

— Я самый и есть, мистер Картер! — тоскливо ответил Данни. — Во всяком случае перед вами стоит то, что от меня осталось. Я не посмел даже явиться домой в таком виде, а то моя Нора не впустила бы меня в дверь или подумала бы, что я напился до потери сознания и подрался с хулиганами!

— Прежде всего скажите, Данни, вы ели что-нибудь со вчерашнего вечера?

— Ни одной крошки! Если бы я и хотел купить себе что-нибудь, то не мог бы этого сделать, так как под утро у меня не осталось ни одного гроша денег! Все пропало: и кошелек, и часы, и цепочка!

— Интересно послушать вас, но только потом, — сказал Ник Картер, — а теперь, прежде всего пусть Иосиф проводить вас в мою комнату, где вы немного приведете себя в порядок. Затем идите в кухню и велите подать себе сытный завтрак. После этого приходите ко мне в рабочий кабинет и тогда расскажете, каким образом вы попали в такую переделку!

Данни поблагодарил и вышел из столовой.

— Что ты на это скажешь? — спросила Ида, после того, как он ушел.

— Прежде всего скажу, что мне это очень неприятно! — ответил Ник Картер. — Не надо было поручать ему обязанности сыщика. Он по призванию не сыщик и поэтому я не в праве требовать, чтобы он, исполняя безукоризненно свои обязанности шофера, еще и рисковал бы жизнью для меня!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ник Картер — американский Шерлок Холмс

Похожие книги