Через пятнадцать минут мы поняли, что заблудились, и вернулись к Дуомо. Я решила зайти в туристическое бюро, оптимистично надеясь, что мой бумажник подобрал кто-то из собратьев-путешественников.
Мой оптимизм угас, когда оказалось, что никто не передавал в бюро бумажник. Получив уточненные указания, мы снова отправились в бюро потерянных и забытых вещей (и на сей раз нашли его), где нам сказали то же самое. Оба раза – тупик.
В этот момент я засомневалась, что когда-нибудь найду свой бумажник. Поскольку я осталась без паспорта, мне нужно было написать заявление в полицию. По дороге туда я завела с Риком философский разговор о том, что́ все это может значить. Сюрреалистическое ощущение – идти по чужому городу, зная, что у тебя нет ни удостоверения личности, ни денег. Но меня не особенно волновала потеря паспорта и водительских прав, поскольку это вещи заменяемые. Расстраивалась я только из-за маленького красного конверта с 500 евро, который лежал в бумажнике. Моя подруга Рене подарила мне эти деньги, чтобы я потратила их в Италии на «что-нибудь особенное». Я понимала, что, даже если получу бумажник обратно, наличных там, скорее всего, не окажется – а значит, не будет возможности использовать ее щедрый дар.
У полицейского участка стояла будка; сидевший в ней сотрудник объяснял людям, куда им идти. Нам он велел повернуть налево. Когда Рик двинулся в указанном направлении, я остановилась, сообразив, что нужно срочно позвонить в банк и заблокировать кредитки.
– Тереза, ты идешь заполнять заявление? – крикнул Рик.
Пожилой мужчина, стоявший рядом с будкой, услышал его слова и спросил:
– Вы что-то потеряли?
Рик вернулся и ответил:
– Да, она потеряла бумажник.
Мужчина спросил, как меня зовут.
– Тереза, – ответила я.
– Тереза, ваш бумажник у него, – сказал он, указывая на полицейского в будке.
Я подошла поближе… На столе лежал мой бумажник! Я увидела свое водительское удостоверение и даже красный конверт – вскрытый и без денег.
– Рик, его нашли и сдали в полицию! – завопила я.
Пожилой джентльмен подтвердил, что именно он нашел мою пропажу. Взглянув в его добрые глаза, я поняла, что он не стал бы брать мои деньги. Я поблагодарила его.
Я вошла в будку, и интуиция подсказала мне бросить взгляд налево. Там, на углу стола, лежала стопка банкнот по 50 евро.
Полицейский спросил, все ли мои вещи на месте.
Я спокойно ответила:
– Да, здесь мои удостоверения личности, а вот и мои деньги, – и указала на стопку наличных.
Он покладисто кивнул, и я пересчитала деньги – ровно 500 евро!
Рик разговаривал с Карло, тем добрым джентльменом, который нашел мой бумажник. Они уже прощались, и я через окно сунула Рику банкноту в 50 евро, чтобы он отдал ее Карло в знак моей признательности.
Карло отказался взять деньги.
Я схватила свои вещи и выбежала на улицу, чтобы не дать Карло уйти. Просительным тоном я обратилась к нему:
– Карло, могу ли я что-нибудь купить для вас в благодарность за то, что вы нашли мой бумажник?
Он на мгновение задумался, а потом дал типичный для итальянца ответ:
– Ладно, согласен на чашку кофе.
Превосходно!
На другой стороне улицы было кафе, и я заказала нам всем эспрессо. Мы сели за столик, и Карло рассказал нам свою часть истории.
Когда он нашел мой бумажник на полу Дуомо, он раскрыл его и понял, что какая-то туристка из Канады потеряла все свои документы. Он позвонил своей подруге-адвокату, чтобы узнать, что делать. Та посоветовала ему пойти в полицейский участок и написать заявление. Он подошел к участку и увидел сотрудника в будке, который принял у него бумажник, не записав никаких данных. Карло вышел на улицу, но эта ситуация ему не нравилась, и он снова позвонил подруге. Та настояла, чтобы он вернулся и все же написал заявление. Снова зайдя в будку, Карло увидел, что бумажник раскрыт, а все деньги отложены в сторону, и поинтересовался, что происходит. Именно в этот момент он увидел на улице меня и услышал, как Рик меня окликнул.
Мы с Риком слушали его, потеряв дар речи. Совпадения были просто невероятны – настоящая магия.
Глядя в глаза Рику, я сказала то, в чем была совершенно уверена:
– Рик, познакомься с моим ангелом Карло!
Терри
Я торопливо встала в ближайшую очередь в дисконт-магазине со своей единственной покупкой. Глянув на двух женщин передо мной, я удивленно раскрыла рот.
– Джен, Шарлотта… – заикаясь, пробормотала я. – Какое совпадение, что мы оказались в одной очереди!
– Это не совпадение, – возразила Джен с легкой улыбкой. – Совпадений вообще не бывает, – повторила она с глазами, полными слез.
Нет, совпадений не бывает. У всего происходящего есть причина. Так всегда говорила Терри, моя лучшая подруга, сестра Джен, дочь Шарлотты. Мне до сих пор не верилось, что всего два дня назад мы сидели у ее койки, когда она умирала от обширного инфаркта.
Мы втроем обнимались, стоя в очереди, пока кассир возился с резиновой лентой на конце конвейера. Он подцепил ее каким-то плоским предметом и вытащил монету.