В отличие от мужа, я долго спала. Наши дети в ту пору были еще маленькими, мне часто приходилось баюкать их по ночам, так что утро я использовала, чтобы наверстать потерянные часы сна. Но однажды я вылезла из постели почти на рассвете и спустилась на кухню, откуда доносился аромат свежесваренного кофе и стук пишущей машинки.
Мой муж был там, и Гарфилд – тоже. Он сидел, вытянувшись в струнку, и глаз не мог отвести от щелкающих клавиш и рычагов.
– Доброе утро.
Я потянулась к кофейнику. Муж встал, чтобы поцеловать меня. Гарфилд даже не пошевелился.
Как только муж скрылся в ванной, кот запрыгнул на стул перед пишущей машинкой. Не отрывая взгляда от бумаги, он нажал несколько клавиш. Потом – еще и еще раз. Ритм был идеальным. Все‐таки зря я думала, что сон – это единственное, в чем Гарфилд по-настоящему преуспел.
– Гарфилд печатал на машинке! – сообщила я мужу, когда он вернулся на кухню.
Муж посмотрел на кота, который к этому времени снова сидел на полу с отстраненным видом:
– Ты уверена, что не спишь?
– Посмотри сам, – еще выговорила я между приступами смеха.
На листе бумаги было напечатано: «
Прошла еще неделя, и однажды ранним утром у нас дома зазвонил телефон. Муж уже ушел на работу, дети спали, я была в постели. После четвертого звонка я подняла трубку.
– Привет, – тихо ответила я.
– Я тебя разбудила? – спросила мама.
– Привет, мам, – пробормотала я. – Все в порядке, дети скоро встанут.
В трубке послышалось нечто похожее на детский плач.
– Мам, что это за звуки? Лорен приехала в гости?
Мама иногда заботилась о моей маленькой племяннице, пока сестра была на работе.
– Нет, милая. Плач доносится с твоей стороны.
– Не думаю, – возразила я. – Дети спят.
Мы продолжили разговор, несмотря на приглушенные завывания на заднем фоне. Спустя час я попыталась позвонить кому‐то еще, но линия была отключена. Найти неполадки в доме мне не удалось, и тогда я вспомнила, что в подвале есть еще один проводной настенный телефон. Спустившись вниз, я с удивлением увидела, что дверь в подвал закрыта. При этом звуки, похожие на детский плач, вновь коснулись моих ушей.
Я открыла дверь. В подвале был Гарфилд, плачущий в телефонную трубку. Не знаю, почему он вдруг оказался запертым и в какой момент трубка упала на пол, но этот кот без всяких сомнений пытался сообщить нам, что находится в ловушке. Даже странно, что он не попытался самостоятельно набрать номер службы спасения.
С того дня я смотрела на Гарфилда другими глазами. Признаюсь, иногда я не чувствовала себя и наполовину такой же умной, как этот кот.
Бэйли все решил за меня
Шесть месяцев назад умер наш любимый кот по кличке Чили. Поскольку боль от потери питомца лечится, как известно, только одним способом, то мы с мужем решили больше не терять времени и взять в дом еще одного кота. Вернее – двоих. Мне всегда казалось, что Чили чувствовал себя одиноким, так что я не хотела снова заводить «единственного кота». Мой муж Даррелл неохотно согласился.
Итак, мы отправились в местный приют для животных. Когда мы вошли в комнату, заставленную клетками от пола до потолка, я поняла, насколько трудный выбор нам предстоит сделать. На мой взгляд, все кошки были прекрасны. Даррелл прошелся по комнате.
– Этот выглядит нормально.
Не расслышав в его голосе особого энтузиазма, я все же приблизилась к клетке. Внутри с царственным видом восседала маленькая серая кошечка с поразительными золотыми глазами. Она была великолепна. Я согласилась с выбором Даррелла, и он вместе с работником приюта отправился заполнять документы на усыновление. Половина дела была сделана. Я осталась в комнате. Теперь, когда у нас уже появилась кошка, предстояло выбрать к ней в пару кота.
Всем животным в этом приюте разрешалось выходить из своих клеток, так что некоторые уже выбрались на свободу, играли на полу или спали на разбросанных подушках.
При виде такого числа котов всех цветов и пород я совершенно растерялась. И все же, повозившись с несколькими из них, я сузила круг претендентов до трех. В список попали: застенчивый взрослый черно-белый парень, симпатичный длинношерстный и еще один серо-белый кот-подросток.
Длинношерстный был ласковым, и я ему, похоже, понравилась. Я сидела на стуле, пока он ползал по мне. Он забрался ко мне на плечо, затем поднялся еще выше, к самой макушке.
Взрослый кот покорил меня своей красотой и робостью. Почему‐то мне было жаль его.
Серо-белый оказался одним из многочисленных братьев только что усыновленной нами маленькой кошечки. Мне понравилось, что, когда одна из взрослых кошек шлепнула его по макушке лапой, он не огрызнулся в ответ, а лишь растерянно и сонно посмотрел ей вслед.
Одним словом, я окончательно зашла в тупик.