– Все, о чем вы, ваше высочество, писали, я исполнил, и даже более того, – граф указал на Денизу с Анриэттой. – Господу было угодно, чтобы я встретил этих дам, и, раз они тоже собирались в Митаву, я предложил им присоединиться к нашей компании. Вот сестра Дениза, вот сестра Анриэтта, рекомендую их вам, ваше высочество… – это относилось к герцогине, которую уже окружили ее дамы.
– Вы ведь бегинки? – спросила Луиза-Шарлотта.
– Да, ваше высочество, француженки и бегинки, – ответила Дениза. Ей следовало взять на себя все объяснения с герцогиней, чтобы дать Анриэтте возможность поближе подобраться к герцогу. Но сперва нужно было представиться герцогу с большим достоинством, изложить ему свои намерения внятно, деловито и немножечко скорбно, чтобы у него не возникло желания шутить над благим делом.
– Француженки! – повторил герцог и сразу перешел на французский язык. – Может быть, еще и парижанки?
Анриэтта улыбнулась, словно соглашаясь, и улыбкой этой показала свою тоску по прекрасному Парижу – который она видела очень редко.
– Ваше высочество, – сказала, шагнув к герцогу, Дениза, – прежде всего мы хотим поблагодарить вас за то, что соблаговолили назначить нам время для аудиенции. Мы знаем, что у вашего высочества редко выдается свободная минутка, и мы, две скромные бегинки, не станем злоупотреблять вашей любезностью. Наша просьба такова: мы хотим построить в Митаве или в Гольдингене бегинаж для женщин, которые овдовели или решили не выходить замуж. Вы бывали в Нидерландах, ваше высочество, и знаете, что там в каждом городе один или два бегинажа, и они не пустуют.
– Я мало интересовался ими, – признался герцог. – Знаю только, что они устроены наподобие монастырей. А католический женский монастырь в Курляндии, мне кажется, не нужен. Я хочу, чтобы девицы и вдовы не запирались в кельях, а выходили замуж и рожали детей.
– Но нас, бегинок, никто не запирает в кельях! – вступила в беседу Анриэтта, с чуть наигранной пылкостью, заставляющей податься вперед и выгнуть спинку, чтобы под черным одеянием обрисовалась грудь. – Мы лишь живем вместе, чтобы помогать друг другу и работать в мастерских. Любая из нас может свободно выходить в город, встречаться с друзьями, а если к ней посватаются – она сама решает, идти замуж или остаться в бегинаже!
Дениза внимательно наблюдала за герцогом и увидела – нахмурился. При всех симпатиях Якоба к католицизму, сам он оставался протестантом и поборником строгих нравов. Заведение, в котором незамужние женщины живут так, как изобразила Анриэтта, явно напомнило ему веселый дом – и можно все испортить, если сдуру рассказать, что своей покровительницей бегинки считают Марию Магдалину. Пока не поздно, следовало вмешаться.
– Чтобы стать бегинкой, необходимо иметь незапятнанную репутацию, ваше высочество. И за нравственностью бегинок следят весьма строго – недопустимо, чтобы в городе ходили слухи, – произнесла Дениза так, как будто по меньшей мере сорок лет прослужила матерью настоятельницей, и поклонилась герцогине, словно бы видя в ней арбитра нравственности. – Переезжая из одного бегинажа в другой или даже приезжая на несколько дней, бегинки привозят рекомендательные письма. Все мы добрые католички и каждое утро выстаиваем раннюю мессу. После этого мы занимаемся делом – работаем в мастерских, учим детей и девиц, ухаживаем за больными, посещаем бедных. У нас не так много времени остается для встреч с друзьями, и бегинки очень разборчивы – их принимают в лучших домах и очень уважают! Именно поэтому они находят себе женихов.
– Даже бесприданницы? – удивился герцог.
– Вот, ваше сиятельство, еще одно отличие бегинажа от монастыря. Вступая в монастырь, сестра вносит довольно большой вклад. Монастырь богатеет, а как он распоряжается своим имуществом – городских властей не касается. У бегинажа – лишь то имущество, которое жертвуют сострадательные люди. И у каждой бегинки – свое имущество, она может получить наследство, может получить деньги или дом по завещанию, может за свои труды получить плату или богатый подарок. Вот вам и приданое, – ответила Дениза. – Сестре Анриэтте за обучение дочери сделал подарок богатый ювелир – покажи перстень, Анриэтта.
Дело было не в перстне, а в белой и надушенной руке, которую Анриэтта медленно подняла и опустила на протянутую ладонь герцога. Прекрасно отшлифованный камень был нарочно куплен для таких затей, и знаток сразу бы признал работу антверпенских гранильщиков.
– Но если бегинки – сущие ангелы для города, в котором поселились, то отчего их нет в Италии и Франции?
Этого вопроса Дениза ждала.