Читаем Курмо загадывает желание полностью

Фрау Тоссило покачала головой. Дракон остановился. Его янтарные глаза смотрели на неё с изумлением, но она, прикусив губу, просто продолжила шагать дальше.

– Может, мы должны смириться с тем, что Янка и Йохан не вернутся. Что мы больше никогда, никогда о них не услышим, – внезапно сказала она, проводя рукой по траве. У неё перехватило дыхание. – А значит, нам обоим придётся остаться здесь. Навсегда. Не просто до тех пор, пока твоя кожа восстановится и вновь будет безупречной и крепкой, чтобы ты смог сражаться с «Блэк Вест Интернэшнл», а навечно.

– Успокойся! – Курмо догнал фрау Тоссило. – Тот человечек в кожаном коричневом комбинезоне на равнине вчера… или позавчера, или, когда там мы его встретили… ну, он подпрыгивал и так призывно махал руками. Я думаю, он хотел нам что-то сказать. Что-то, что могло бы нам помочь.

– Тогда почему он просто растворился в воздухе, когда ты полетел к нему навстречу? Так не поступают, если хотят кому-то что-то сказать, – возразила фрау Тоссило. – Кроме того, я бы очень хотела знать… Что это?

По земле пробежала лёгкая дрожь. Они обернулись. Кто-то спешил по тропе. Высокий худой человек с длинной заострённой головой и цветом кожи, как у дивана фрау Тоссило. Одетый в какой-то мятый сюртук поверх облегающего тело чёрного комбинезона и сапоги с рискованно заострёнными носками. В длинных тонких руках он держал пергаментный свиток, внимательно изучая его.

Он поднял взгляд. Резко остановился. Недоверчиво уставился на них. Фрау Тоссило тоже прижалась к Курмо, беспокойно подёргивающего хвостом. Они до сих пор ни с кем здесь не встречались, и оба не знали, как сейчас себя вести. Между ними оставалось ещё довольно большое расстояние – в несколько драконов.

– Оповещение! – наконец прокричал незнакомец, осмеливаясь неуклюже подойти поближе. – У меня для вас оповещение.

Его голос звучал так странно, словно доносился с какого-то космического корабля.

Кивнув, Курмо медленно направился к незнакомцу. Фрау Тоссило последовала за драконом.

– Королева уполномочила меня немедленно зачитать всем её указ.

Что ещё за королева?

Курмо и фрау Тоссило подошли так близко, что смогли посмотреть длинному худому незнакомцу прямо в его тёмные глаза. Они казались испуганными и не очень настоящими. По сути – просто чёрные кружки с белыми точками, но, так или иначе, они были обращены прямо на фрау Тоссило.

– Всем обитателям «Таинственной тишины», – начал он, и его тёмные глаза забегали, – которые в данный момент не нужны в Последовательности, велено немедленно собраться у колодцев в T7!

– Э-э? – Фрау Тоссило осмелилась сделать шаг вперёд. – Мы… э-э… мы на самом деле не из… Мы…

– Любой, кто сегодня не задействован в Последовательности, должен немедленно отправиться к колодцам в Т7, – пояснил голос-из-космического корабля. – Объявлена высшая – красная – степень тревоги.

– Красная степень тревоги? Вот как… ну…

– Вы нужны сегодня в Последовательности? – поинтересовался обитатель компьютерной игры.

Фрау Тоссило и Курмо растерянно переглянулись.

– Вы сегодня ещё работаете? – терпеливо уточнил он.

– Ну, – пробормотал дракон, – нам нужно сделать кое-что важное.

– Мы не задействованы ни в какой Последовательности, – добавила фрау Тоссило. – Ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра.

В ответ этот длинный худой человек издал странный металлический звук, а по его коже пробежала волна.

– Как… как… как вам это удалось?

Фрау Тоссило показалось, что она услышала восхищение в его голосе.

– Я тоже сторонник свободы передвижения. Должен признаться: я просто ненавижу Последовательность. Но мне ещё не удавалось избежать её так надолго, как вам. Три дня? Вы серьёзно? Вы не задействованы в ней целых три дня?

Фрау Тоссило и Курмо начинали чувствовать себя немного неудобно. Они не совсем понимали, о чём идёт речь. Длинный, похоже, заметил их неловкость.

– Извините, я не хотел показаться любопытным. Конечно, вы не обязаны рассказывать мне, как вам это удалось. Но если вы не доверяете мне, потому что я работаю на Королеву, позвольте вас заверить: я делаю это, чтобы иметь возможность не участвовать некоторое время в Последовательности.

– Что ж, мы бы вам кое-что рассказали, – начала фрау Тоссило. Ей в свою очередь стало любопытно. – Но мы, честно говоря, не знаем что.

– О-о! – Длинный быстрым движением засунул свиток пергамента под сюртук, растягивая уголки рта в улыбке. – Как насчёт того, чтобы отправиться вместе в Т7? По дороге мы смогли бы немного пообщаться.

Курмо резко провёл хвостом по земле, поднимая в воздух песок.

– Нам очень жаль, но мы не можем пойти с вами, господин… господин?..

– Илеор. Меня зовут просто Илеор, без «господина».

– Мы не можем пойти с вами, Илеор, потому что наш путь лежит к голубым Пирамидальным горам.

– К голубым Пирамидальным горам? – воскликнул сбитый с толку Илеор. – Это совсем в другом направлении. Колодцы находятся в Т7.

– А мы и не собираемся идти в Т7, – пробормотал Курмо. – Нам нужно…

– Нам просто нужно быстро кое-что обсудить, – перебила его фрау Тоссило. – Идите вперёд, Илеор. Мы вас догоним.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пробуждение дракона [Drachenerwachen-ru]

Курмо загадывает желание
Курмо загадывает желание

Школьники Янка и Йохан, и представить не могли, что однажды подружатся с живым драконом! А ещё со своей до невозможности вреднючей соседкой снизу фрау Тосилло. Брат с сестрой очень полюбили Курмо и фрау Тосилло и каждый день после уроков с радостью бежали играть с дракончиком. Да только вдруг выяснилось, что Курмо чужой дракон и попал в чемодан фрау Тосилло по ошибке. И плохая новость в том, что его нужно немедленно вернуть! И как же теперь быть? Ведь огромного дракона в маленькой квартирке никак не утаить… В последнюю секунду Йохану удаётся взять ситуацию в свои руки и перенести всех в компьютерную игру «Таинственная тишина». Кажется, что опасность миновала. Но фантастический мир игры совсем не похож на наш, там действуют свои законы и свои злодеи…

Валия Цинкк

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей