Маргарет ударила мячом об пол, раз, другой, снова взяла его в руки.
— А почему вас держат в спортзале? — спросила она.
— Я заговорила с водителем грузовика, который что-то привез в «Клиффхэвен», — ответила Филлис. — Подумала, что он сможет отвезти меня вниз. Так он чуть не обосрался от страха.
Филлис неправильно истолковала молчание Маргарет, решив, что ту шокирует ее лексикон.
— Извините, но я всегда так говорю. Я не врач. Я — никто.
— Я не думала, что «никто» может позволить себе приехать в «Клиффхэвен».
— Деньги у меня есть. Дайте-ка мяч.
Маргарет бросила мяч Филлис.
— Вы замужем?
— Когда как, — засмеялась Филлис. — Послушайте, я ужасно хочу выбраться из этого гадюшника. Как удалось бежать вашему мужу?
— Мы вместе дошли до шоссе через лес.
— И что дальше?
— Внизу нас поджидали шестеро с нарукавными повязками.
— Они же все старики.
— У них были дубинки. А потом подъехал полицейский.
— И вы не сказали ему, что здесь устроили тюрьму? — удивилась Филлис.
— Он обозвал нас кайками.
— Я бы такому яйца отрезала, — Филлис бросила мяч, он ударился об щит, в кольцо не попал и запрыгал по полу. Филлис даже не посмотрела на него.
— По пути назад завязалась драка, — продолжала Маргарет. — Генри ударили по голове. Он упал, словно лишился чувств. Меня повели наверх. Наверное, он перехитрил охранника, что остался с ним.
— Потрясающе, — у Филлис заблестели глаза.
— Они говорят, что он все еще на территории «Клиффхэвена».
— А я уверена, что он сбежал. Он всем расскажет об этом логове, правда?
Маргарет не хотела убивать надежду, вдохнувшую новые силы в молодую женщину.
— Наверняка, — кивнула она.
— Мы же пока должны держаться, так? Послушайте, могу я вам доверять?
— Конечно.
— У меня есть нож. Возьмите его. Если на допросе они попытаются что-то с вами сделать, воспользуйтесь им.
— Я не смогу. Кроме того, если на допрос меня поведут голой, где мне его спрятать?
— Ткните кого-нибудь, пока вас будут раздевать.
— Нет, нет, — покачала головой Маргарет. — Суньте его обратно за голенище. И чем он мне поможет против полудюжины мужчин?
— Если они набросятся на вас, просто ткните им в их… сами знаете куда. Увидите сами, это их остудит.
— Нет, я не смогу, — покачала головой Маргарет.
— А я бы смогла.
— Вот и оставьте нож у себя.
— Если ваш муж найдет вас, возьмите меня с собой. Я в номере двадцать семь. Пожалуйста.
— Я запомню, — пообещала Маргарет.
— Вот и отлично. Откуда вы?
— Из Нью-Йорка.
— Неужели? — заулыбалась Филлис. — Теперь я живу в Калифорнии, но родилась в Бруклине. Давайте побросаем мяч, чтобы немного отвлечься.
Поездка по автостраде № 1 привела Дэна Питца в восторг. В молодости он ненавидел людей, разъезжающих на лимузинах. Теперь он сам ехал на заднем сиденье, главный кандидат в управляющие курортом мистера Клиффорда, умного, многоопытного, богатого.
— За сегодняшний день вы получите двойную оплату, — повторил мистер Клиффорд после завтрака, — но, если мы придем к взаимопониманию, вы будете получать столько же, что и на вашем прежнем месте.
— Плюс расходный счет? — спросил Дэн.
— В «Клиффхэвене» вам не понадобится расходный счет. Там есть все необходимое, — он пристально посмотрел на Дэна. — Причина, по которой я намерен платить вам те же деньги, одна: я хочу убедиться, что не только корыстные интересы влекут вас на эту работу.
— Я понимаю.
— У вас есть серьезный недостаток, — добавил мистер Клиффорд.
— Вы не любите читать. Возможно, вы много читали в школе, но это дело прошлое. Вы не выработали в себе привычку черпать информацию из книг. В вашем списке сплошь пустые книги. Жаль.
— У меня было много дел.
— Но вам же хватало времени на блуд?
— Люди находят время для занятий, которые им по душе. Полагаю, вы не читали Козински, Беллоу, Казина, Транка.
— Боюсь, что нет.
— В нашей работе очень важно понимать, как думают евреи. Современные евреи. В «Клиффхэвене» мне не нужны сотрудники-роботы. Вы должны оценивать свою деятельность в ее социальной и исторической значимости. Я подготовлю перечень книг и отведу на каждую соответствующий промежуток времени, по истечении которого буду задавать вам два-три вопроса по содержанию.
Дэн, который ненавидел школу, подумал, что
— Возможно, эта должность вам не подойдет, — продолжил мистер Клиффорд.
— Мальчик мой, — мистер Клиффорд похлопал Дэна по плечу, — волноваться тут не о чем. Вам придется лишь наверстать упущенное. Втянувшись, вы сами удивитесь, сколь легко читать книги.