Читаем Курорт полностью

Это была правда. И именно поэтому миссис Турман старалась не поддаваться этим чувствам. Прошлой ночью Реата приснилась ей в кошмаре. Вместе с шеф-поваром они бродили посреди ночи по его саду и подошли к грядке с черной, зловонной морковью. Грядку охраняло пугало, сделанное из ее нижнего белья, и на грядке трудился, выпалывая сорняки, садовник. Он похотливо посмеивался и время от времени протягивал руку, чтобы погладить нарисованное лицо чучела. Потом Рейчел вместе с шеф-поваром и садовником складывали ее в большую корзину и показывали темной фигуре в дальней части сада. Худой мужчина с растрепанными волосами был одет в ковбойский наряд и восседал на троне. Они втроем были рабами, поняла миссис Турман, а он — их хозяином. И они подносили ему дары.

Женщина понятия не имела, что бы это могло значить и значило ли что-то вообще. Но она смутно подозревала, что во сне этом содержалось какое-то сообщение, скрытый смысл, который ей следовало разгадать.

Хорошо, что вечером они поедут домой.

В зеркале снова что-то мелькнуло. Кто-то или что-то спряталось за большим тренажером, прежде чем Рейчел успела взглянуть в ту сторону. Наверное, пора уходить. Она встала, прихватила полотенце и швырнула его в деревянный короб справа от двери. Время уже близилось к десяти, но это полотенце было единственным. Миссис Турман удивилась, почему никто не пользовался возможностью позаниматься в современном зале на дорогих и первоклассных тренажерах. Затем она вспомнила яростные протесты Лоуэлла и постоянное чувство чьего-то присутствия и решила, что этим все и объяснялось.

За спиной с одного из тренажеров сорвалась и громко лязгнула гиря. Рейчел подскочила. Возможно, это отдельная секция на ее тренажере застряла на тросе и только теперь упала на место. Но женщина не была в этом уверена и не собиралась это проверять. Поэтому она просто вышла за дверь, под палящее солнце.

Она и теперь потела после нагрузки, но пустынное солнце палило нещадно, и сухой воздух буквально высушил ей лицо. Рейчел взглянула на часы. Пятнадцать минут одиннадцатого. Машину обещали наладить к полудню, однако не исключено, что Лоуэлл заставил их сделать все побыстрее. Миссис Турман решила заглянуть для начала в номер — возможно, муж уже там. А если нет, она оставит ему записку и пойдет к бассейну проведать детей — убедиться, что они не ввязались в какие-нибудь неприятности, что они в безопасности.

Рейчел прошла по гравийной тропе между декоративной бочкой и кактусом, миновала фонтан и поняла, как сильно хочет пить. Она прибавила шагу. Из-за раскидистого тополя впереди показалась другая женщина и пошла ей навстречу. Чванливая, похожая на хорька и примерно ее возраста. Рейчел видела, как она яро болела за команду Блоджетта на турнире по волейболу. Женщина встретилась с ней взглядом и презрительно отвернулась. «Ты здесь благодаря сезонным скидкам, как и мы», — подумала миссис Турман. Но, приблизившись, она приветливо улыбнулась, как улыбнулась бы любому, кого ей довелось встретить.

Когда Рейчел проходила мимо, незнакомка на секунду остановилась и намеренно выставила ногу в сторону. Миссис Турман споткнулась, едва не упала, но удержалась на ногах и развернулась, чтобы взглянуть на задиру. Однако та преспокойно шла дальше.

— Сучка! — взвизгнула Рейчел.

Она инстинктивно нагнулась, подобрала камень, изо всех сил швырнула его вслед обидчице и с удовольствием проследила, как он попал ей между лопаток, точно над вырезом топика. Он рассек ей кожу до крови.

Женщина вскрикнула и отбросила объемную сумку, которую несла с собой. Затем она присела на корточки, чтобы подобрать камень, и швырнула им в Рейчел. Она попала ей в кроссовку. Мгновением позже между ними разгорелась настоящая перестрелка камнями. Даже уворачиваясь от летящих в нее снарядов и отшвыриваясь с переменным успехом, миссис Турман раздумывала, как до такого могло дойти. Это было безумие. Чтобы две взрослые женщины бросались друг в друга камнями посреди роскошного курорта? Как они могли до такого докатиться?!

Рейчел не знала. Но как бы дико это ни выглядело, она не сомневалась, что поступает правильно. И продолжала швырять камни, широко размахиваясь и заботясь больше о качестве бросков, чем об их количестве. Она видела, что многие из ее снарядов пролетали мимо, но достаточное их число достигало цели и причиняло ее противнице заметный ущерб. Небольшой окатыш угодил женщине в щеку, а камень побольше врезался ей в левую грудь, вызвав приятный слуху миссис Турман вскрик боли.

Камень, брошенный незнакомкой, тоже попал в цель — бросок получился на удивление крепким, и боль пронзила руку Рейчел до кости. Но затем миссис Турман в приступе безумия схватила довольно увесистый камень размером с бейсбольный мяч. Он угодил женщине точно в лоб. Из зияющей раны ручьем хлынула кровь, которая залила незнакомке правый глаз, потекла по щеке и закапала на ее одежду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер