Читаем Курорт на краю Галактики полностью

Туристы, существа в большинстве своем азартные, те, правда, кто оказался посмелее, быстренько подтянулись к месту схватки, где столпившись на почтительном расстоянии, принялись с увлечением наблюдать все перипетии захватывающего зрелища. Боюсь ошибиться, но в толпе буквально сразу замелькали облаченные в униформу продавцов местного супермаркета адагрухцы, не без успеха торгующие с лотков пивом, орешками, мороженым и прочими атрибутами спортивных состязаний, а в задних рядах уже появились раскладные стулья, транспаранты с неразборчивыми пока надписями и разноцветные фанатские шарфы… Пожилой жабоид в цыплячье-желтом бурнусе тут же не слишком почтительно пихнул меня в бок, предлагая сделать ставку на «кожаного» или на «железяку». Поинтересоваться, кого тот считает фаворитом и каково соотношение ставок, я не успела, поскольку восхитительная Зареганда-диу тут же, от души, двинула меня сжатым в кулачок щупальцем с другой стороны, напоминая, зачем именно мы присутствуем здесь.

Оказалось, что я совершенно напрасно посчитала металлического «Лесли» заведомым победителем. «Мягкотелый» на первый взгляд «спрут» своими бескостными конечностями легко вминал толстую броню машины, а крючьями и клешнями ловко кромсал твердый металл, будто податливый свинец. В том, что это отнюдь не свинец, я убедилась на своей шкуре, причем буквально: один из небольших осколков, бывший некогда частью плеча Джонса отлетел прямо мне под ноги, и, опрометчиво попытавшись согнуть его, чтобы проверить на прочность, я тут же глубоко поранила свой нежный пальчик! Неуклюжие на вид «рычаги», в свою очередь, месили упругий студень «осьминожьего» тела, почти не причиняя видимых повреждений и оставалось уповать только на травмы внутренних органов, хотя где они размещались и что из себя представляли – я ума не могла приложить…

Только я успела об этом подумать, как «Лесли», фехтовальным приемом выбросил из своей груди длинный и прямой клинок, похожий на шпагу, и я тут же, своими глазами убедилась не только в наличии у монстра упомянутых органов, но и смогла бегло оценить их внешний вид… Зрелище, я вам скажу!.. Да и запашок еще тот. Уж лучше бы снова угодить на конскую выставку, пусть даже в секцию тамбовских тяжеловозов, отличающихся повышенным навозоотделением…

* * *

– Доза! Дозочка! Алло-о-о!

Едва я обрела возможность видеть и слышать (увы, к сожалению, и обонять!), приведенная в себя услужливой Зарегандой-диу, вылившей на меня содержимое нескольких баночек «Космо-Колы», купленных втридорога у одного из сновавших повсюду разносчиков, беззастенчиво пользовавшихся коньюнктурой рынка, я живо включилась в число болельщиков.

Восхитительная во всех отношениях Зареганда-диу, кроме «Космо-Колы» успела приобрести «французский» дезодорант – средство, при распылении нейтрализующие в радиусе пяти метров любые запахи, как, впрочем, оказалось, не все и далеко не полностью (а чего вы, собственно, ожидали от контрафактной китайской продукции?). Еще в числе покупок присутствовали: два раскладных кресла, зонтик от солнца (без своего чудо-скафандра бедняжка не терпела прямого света), кое-какая закуска и два театральных бинокля.

Особенно раздражала свежеотпечатанная программка, нагло врущая насчет выступления женской группы поддержки в перерывах и бесплатного пива для всех болельщиков по завершении боя. Хорошей печати (на мелованной бумаге, кстати) программка пестрела цветными стереоскопическими фото самых впечатляющих эпизодов боя и я подивилась завидной оперативности адагрухских фотографов.

Один снимок изображал могучую ступню «Лесли», опускающуюся прямо на зрителя. Эффект присутствия был таким острым, что я непроизвольно принялась шарить глазами по полю брани в поисках большой черничного цвета кляксы с обломками фотокамеры, оставшейся от чересчур настырного «папарацци». Увы, пол, усеянный разного рода неаппетитными обломками и ошметками подобной отметины не имел, позволив мне подивиться не только оперативности, но и феноменальной верткости репортеров.

Прямо перед нами располагалась «трибуна» сыррян, купивших одно на всех кресло, одну банку «Космо-Колы» и один шарф, превращенный в транспарант с надписью: «Ура бесстрашным гражданам Пуссикета!», будто сражалась на «нашей» стороне не менее, чем рота котов. Все ксенофобские заморочки перед лицом общей опасности были решительно отброшены. Видимо, коллективизм был у доблестных подчиненных премьер-полковника Ииика в крови…

Перейти на страницу:

Похожие книги