Читаем Курортная месть полностью

У Ванессы стали ватными ноги. Это простое немногословное теплое признание тронуло ее. Перед ее глазами возникла картинка того, как Брок окликнул ее с причала и уговорил позавтракать с ним. Он нашел нужные слова, и ей было с ним легко, до тех пор пока он не поцеловал се с такой страстью, что у нее перехватило дыхание. Что-то вспыхнуло между ними, и Ванессе пришлось отступить. Ради собственного спокойствия.

Он точно знал, как найти к ней подход. Он был приятным спутником — надо отдать ему справедливость. Но несколько поцелуев и роскошные цветы не могли ничего изменить.

— Ну? — нетерпеливо спросила Люси, пытаясь заглянуть в открытку. — Кто это прислал тебе их?

— Это… — Ванесса замялась, ругая себя за то, что приходится говорить неправду подруге. — Моя сестра прислала их мне. — Она сунула открытку обратно в конверт. — Ну, разве не мило с ее стороны?

Люси обескураженно кивнула.

— Да, какая у тебя добрая сестра!

Ванесса старалась не смотреть в глаза Люси. Та была слишком сообразительной.

— Спасибо, что принесла мне эти цветы.

— Да я все равно шла в твой офис. Ну, так что ты скажешь? Пойдем к Джо завтра вечером? Отпразднуем твой двухнедельный юбилей работы в «Темпист Мауи». Я угощаю.

Ванессу не пришлось уговаривать. Ей было необходимо уйти куда-то завтра вечером после того фиаско, которое, как она надеялась, потерпит днем свадебное торжество. Она готова была воспользоваться предложением подруги.

— Конечно. С удовольствием.

Люси направилась к двери.

— Я заеду за тобой завтра в восемь часов. Да, и не беспокойся, я никому не скажу, что ты получила цветы от босса.

Ванесса удивленно открыла рот.

— Как ты…

— Я видела его в цветочном магазине сегодня утром. Он выбирал эти орхидеи для букета.

Ванесса виновато понурилась.

— Извини, что я солгала. Мне не хотелось, чтобы у тебя сложилось неправильное впечатление.

— Неправильное впечатление? Ты что, дурочка? Ты знаешь, сколько женщин мечтало бы оказаться сейчас на твоем месте? — Люси широко улыбнулась, — Ты счастливая.

Когда Люси вышла, Ванесca дотронулась до золотистого цветка гибискуса и покачала головой.

— Если бы Люси только знала правду, — прошептала она райской птичке, высовывающейся из букета. — Она бы не сказала, что я счастливая. Она бы подумала, что я… ненормальная, если настроена против босса.

— Ты пьешь сухое вино? — спросила Люси, перекрикивая громкую музыку трио музыкантов, игравших в баре «Тики Торч» у Джо. В переполненном баре на пляже всегда было шумно и весело. — Прояви авантюризм. Попробуй что-то другое для разнообразия.

Ванесса проявила авантюризм сегодня днем, навредив репутации Брока Тейлора. Она видела неразбериху, царившую на свадьбе, и сделала вес для того, чтобы вмешаться как можно позже. Ей удалось сделать то, что было задумано, и она предполагала, что почувствует некоторое злорадство. Но вместо этого она была взвинчена, и белое вино нисколько не помогло ей успокоиться.

— Может, ты и права. Мне, пожалуйста, клубничную «Маргариту», — сказала она бармену.

Смех Люси заполнил крохотное пространство, которое они занимали за бамбуковым баром.

— Ну вот, уже лучше. Теперь ты станешь буйной и неуправляемой.

Ванесса улыбнулась. Она была не слишком хорошей компанией сегодня. Ее мысли были заняты. Сегодня она разговаривала со своей сестрой. Мелоди ответила на ее звонок бодрым голосом, и это немного подняло настроение Ванессе, хотя она понимала, что ее сестра просто скрывает свое горе. Мелоди все еще страдала, и Ванесса еще больше любила ее за то, что она пыталась это скрыть.

Они находились сейчас далеко друг от друга, и Мелоди не знала, что Ванесса устроилась работать в «Темпист Мауи». Ванесса нарочно не сообщала ей об этом, придумав для сестры другую историю. Насколько знала Мелоди, Ванесса временно улетела на Гавайи и продолжала работать у своего прежнего работодателя.

— Что с тобой? Разве тебе не весело? Ты отказываешься танцевать и сидишь с таким убитым видом, словно потеряла лучшего друга.

Ванесса взглянула в темно-карие тревожные глаза Люси. Всего за несколько недель они стали близкими подругами, и Ванессе хотелось бы не обманывать Люси, как и других людей, которых она встретила, придя на работу к Броку Тейлору. Но довериться всем сейчас она не решалась, это могло привести к катастрофе.

— Я просто немного устала. Неделя была такой длинной.

Люси взяла ее руки в свои.

— Поэтому мы и пришли сюда, Вэнни. Тебе надо отдохнуть. Расслабься. Почему бы тебе не потанцевать?

— Вот именно, почему?

Ванесса обернулась и увидела Акаму. Менеджер отеля широко улыбался, и она не могла устоять перед его приветливым взглядом.

— Хорошо, — сказала она, беря протянутую руку.

Его друг Тони пригласил на танец Люси, и они вчетвером вышли на танцпол. Если Акаму и знал что-то о том, что произошло на свадьбе, то и виду не подал, поэтому Ванесса не стала поднимать эту тему.

Она приятно провела время с Акаму, его другом Тони и Люси. Когда Люси притормозила свою машину у ее дома, настроение Ванессы было значительно лучше, чем в начале этого вечера.

Перейти на страницу:

Похожие книги