Читаем Курортное приключение полностью

Шариковая ручка вырвалась из тонких наманикюренных серебристым лаком – под цвет седины – пальцев, покатилась по столу и упала на пол. Оба нагнулись одновременно. Николай Егорович увидел загорелые стройные ноги в белых босоножках… Из босоножек высовывались пальцы с тоже серебристыми ногтями. Он схватил кружившуюся на полу, как змейка, ручку и положил ее на стол. Она тоже распрямилась. Оба сидели красные, смущенные. Седые волосы сбились набок, и из-под них высунулся клочок рыжих волос. «Боже мой, да это же парик! – изумился Холин. – Надо же, ни за что бы не догадался!»

Врач сняла массивные очки и стала протирать их вынутым из халата кружевным платочком.

Женщина в возрасте исчезла. Перед ним сидела девушка лет двадцати трех – двадцати четырех. Симпатичная, загорелая, с хорошей фигуркой. Сидела покрасневшая, растерянная, удивленная, недовольная тем, что разговор с больным получился таким слишком уж вольным и поставил обоих в неловкое положение.

Усилием воли Антонина Петровна оправилась с собой. Она поправила парик, надела очки, согнала с лица улыбку, нахмурилась и снова превратилась в строгую женщину в возрасте.

– Родители ваши живы? – спросила врач официальным голосом.

– Проверяете фактор наследственности?

– Да. Если вы уж настолько эрудированы.

– Нет, они умерли.

– Отчего?

Она взяла ручку и пододвинула к себе листок бумажки.

– Не волнуйтесь. Они умерли не от инфаркта. Так что это у меня не наследственное.

– И все же.

– Отец погиб в финскую, а мать подорвалась на мине. Уже после войны. Поле было не очень чисто разминировано.

Антонина Петровна отодвинула листок. Видно, она не ожидала такого ответа.

– Да… это очень печально, – сказала она. – Значит, ко всему прочему у вас было трудное детство?

– Прилично трудное. Голод, умер брат, приходилось много работать, побираться. Так что мой инфаркт закономерный, так сказать, честно заработанный.

Помолчали. Она по-прежнему смотрела не на него, а в сторону истории болезни.

– Вы уже устроились? – спросила Антонина Петровна.

– Временно. Во дворце.

– Это не годится. – Врач взяла листок и что-то быстро написала. – Вот, возьмите. Отдадите администратору. Мы вас устроим в наш самый лучший корпус. Прямо у моря.

– Спасибо. – Холин встал.

– Подождите, я прослушаю вас.

– Но мы и так уже долго… Наверно, очередь…

– Раздевайтесь.

Он разделся до пояса. Она встала, взяла стетоскоп. Она оказалась ниже его ростом, несмотря на каблуки. На своем плече Николай Егорович почувствовал ее дыхание.

– Повернитесь спиной. Не дышите… Можете дышать…

– Спасибо вам. Вы такая добрая. Даже дышать разрешаете.

Но она не приняла шутки.

– Завтра я дежурю. Придете утром в это же время. А сейчас мои рекомендации такие. Больше гуляйте. Но не переутомляйтесь.

– Спиртного ни грамма, – напомнил Холин.

– Ни грамма. Познакомьтесь с кем-нибудь.

– С женщиной? Небольшое курортное приключение?

– Не обязательно. Но интересная компания вам не повредит. Во всяком случае отвлечет. Желаю всего хорошего. До завтра.

У дверей он задержался.

– Передо мной у вас были мужчина и женщина. Я за ними наблюдал. Они такие разные… У них серьезно?

– У мужчины – нет. У женщины – да.

– До свидания.

– Всего хорошего. Завтра я жду вас.

– До завтра.

– До завтра.

Он вышел и бесшумно прикрыл за собой дверь. Он чувствовал, что она смотрит ему вслед.

* * *

В коридоре Холин столкнулся с девушкой, которая ночью провожала его во дворец. Она узнала ночного гостя. Улыбнулась широким круглым лицом.

– Нашли тогда столовую?

– Нашел. Указания были точными.

– Вы от Антонины Петровны?

– Да.

– Это моя начальница. Я у нее сестрой работаю.

Девушку так всю и распирали молодость и здоровье. Халат был ей тесен, топорщился со всех сторон, и оттого девушка казалась вся какой-то угловатой, точно рояль под чехлом.

– Как вас зовут?

– Яна…

– Милая Яночка, вы не проводите меня к администратору? Из вас получается чудесный проводник. Или вы сильно заняты?

Девушка вспыхнула.

– Провожу. Это совсем близко, в соседнем корпусе. Пойдемте.

Она решительно зашагала вперед. Холин пошел следом. Непослушный халат от быстрых движений лез вверх, обнажая крепкие, налитые ноги. Яна сердито одергивала халат, чувствуя, что Холин смотрит, старалась отвлечь его внимание разговором:

– Вы хорошо спали?

– Неплохо. (Знала бы она про человека, душившего его ночью рогаткой.)

– Позавтракали?

– Позавтракал.

– Нравится вам, как у нас кормят?

– Ничего.

– У нас повар хороший. Мы его из Ялты переманили. Он там в кавказском ресторане работал. Когда в меню будут шашлыки, обязательно закажите. Не отличишь от настоящих.

– Непременно закажу, – пообещал Николай Егорович. – Только мне шашлыки не положены.

– Ничего… Один раз можно. Я вам устрою.

Они вышли из корпуса и стали спускаться по аллее вниз к небольшому, очевидно административному, зданию. Сейчас они шли рядом, и Яна вздохнула с явным облегчением. Но теперь халат мучил ее спереди, и девушка, смущаясь, расстегнула его, освобождая большую грудь в ярко-красной кофточке.

– Вы издалека?

– Да.

– С чем?

– Инфаркт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги