– Пусть едет. По крайней мере она узнает эту новость не от посторонних. Но наша задача – как можно больше узнать об этой прогулке Луака Пеннека: когда он ушел, куда, с кем?
– Я передам это Кадегу. Но мне думается, что после такого сообщения ему будет трудно…
– Позвоните мне, когда у вас будет что-то новое. Но самое главное – человек из музея и копиисты.
Дюпен отключился. Дождь между тем начал утихать. На западе, далеко над морем, где из-под воды торчали черные камни (
Данные о втором человеке были пока весьма смутными, тем не менее Дюпен не верил в случайность. Гибель Луака Пеннека укладывалась в зловещую закономерность. Дюпен пощупал блокнот. Он лежал в нагрудном кармане и не очень сильно намок. Однако комиссар для верности протер блокнот салфеткой и принялся писать.
Зазвонил мобильный телефон. Это снова был Риваль.
– Да, слушаю.
– Этого человека из музея Орсэ зовут Шарль Соре. Он смотритель коллекции. Я только что разговаривал с его секретаршей. Она дала нам его стационарный домашний телефон. У господина Соре есть дом в Финистере – в Карантеке.
– В Бретани? У него есть летний дом в Бретани?
– Да.
– Разве это не чудесное совпадение?
– Не знаю, господин комиссар. В Бретани недвижимость есть у многих парижан, особенно у интеллектуалов.
– Да, это так. И что, он сейчас находится там?
– Секретарша, во всяком случае, на это надеется.
Дюпен бывал в Карантеке. Очень красивое местечко на северном побережье. Правда, там, пожалуй, слишком много суеты. Но там приятно, нет надоедливого парижского шика. В Карантеке Дюпен был дважды, последний раз перед прошлой Пасхой, вместе с Аделью. В Карантеке жила ее бабушка.
– У вас есть его номер?
– Это стационарный домашний телефон.
– Вы не пытались ему дозвониться?
– Нет.
– Дайте мне номер.
– 02 98 67 45 87.
Дюпен записал номер в блокнот.
– Что значит «смотритель коллекции»?
– Не имею понятия.
– Мне надо поговорить с мадам Кассель.
– 06 27 86 75 62.
– Привезите ее в «Черный камень».
– Вы в «Черном камне»? Это ресторан на берегу?
– Да.
– И вы хотите, чтобы мадам Кассель приехала к вам?
– Именно так.
– Хорошо, я это сделаю.
– Я жду здесь. Да, вот еще что. Во второй половине дня мне надо встретиться в отеле с мадам Лажу, со стариком Делоном и Андре Пеннеком. Мне будут нужны несколько полицейских на случай, если придется произвести обыск. Поищите способных на это людей.
– На обыск?
– Да, возможно.
– Господин комиссар.
– Что?
– Вы должны нам все объяснить.
Дюпен помедлил с ответом.
– Вы правы. Я непременно это сделаю, как только представится случай. Кадег уже у мадам Пеннек?
– Должно быть, да. Он сильно протестовал и не хотел ехать.
– Я понимаю. Я очень хорошо его понимаю. – Подумав Дюпен добавил: – Я сегодня сам навещу мадам Пеннек.
Дюпен отключился.
Оглянувшись, он сделал официанту знак принести еще чашку кофе. Официант все понял без слов. Так, теперь надо поговорить с Шарлем Соре, это очень важно. Пара капель с волос Дюпена упала на страницу блокнота, и несколько строчек расплылись. Комиссар старательно подправил их шариковой ручкой. Он с большим трудом смог прочесть цифры номера. Собственно, любой блокнот приходил в негодность уже через несколько дней употребления – даже без дождя.
Дюпен набрал номер. Ответил женский голос.
– Здравствуйте, мадам. Вам звонит комиссар полиции Конкарно Жорж Дюпен.
Возникла короткая пауза. От волнения у женщины сел голос.
– О Господи. Что-то случилось?
Дюпен прекрасно понимал, что звонок из полиции всегда внушает непроизвольный страх, особенно если полицейский не объясняет сразу цель звонка.
– Прошу прощения, мадам, что я так неловко представился. Уверяю вас, ничего не произошло. Абсолютно ничего. Вам совершенно не о чем беспокоиться. Мне надо лишь задать несколько вопросов господину Шарлю Соре. Речь идет не о нем, но, вероятно, он может помочь мне в одном деле своими знаниями.
– Я поняла, – ответила женщина. В голосе ее явственно послышалось облегчение. – Меня зовут Анна Соре. Шарль Соре – мой муж. Сейчас его нет дома, но он скоро придет. Думаю, не позже двенадцати.
– Вы не знаете, где он сейчас находится?
– В Морле, у него там несколько дел.
– У вашего мужа есть мобильный телефон?
– Вы не могли бы все же мне объяснить, в чем дело?
– Понимаете, мне сложно объяснить это в двух словах. Речь идет о музее, о деле, связанном с музеем. Мне нужна информация.
– Нет, у него нет мобильного телефона, он их просто ненавидит.
– Гм, понятно.
– Перезвоните еще раз в двенадцать, а еще лучше – в половине первого. К этому времени он непременно вернется.
– Огромное вам спасибо, мадам, и еще раз простите за столь бесцеремонный звонок.
– До свидания, господин комиссар.
– До свидания, мадам.
Между тем просвет в тучах над морем давно затянулся, и дождь снова начал набирать силу.
Дюпен сделал знак официанту.
– Еще один кофе, пожалуйста.